Спектакль «Рустам и Сухраб» на сцене Русского драматического театра им. Маяковского в Душанбе в постановке главного режиссера Султона Усманова представил зрителям свой вариант классической версии поэмы. В 2009 году спектакль был представлен в Москве в рамках театрального фестиваля имени А. П. Чехова и благожелательно воспринят как театральной публикой, так и критиками, похвалившими его в своих рецензиях, в том числе – за этнографический колорит.
Согласно аннотации спектакля, в нем рассказывалось об истории подвигов богатыря Рустама, победившего многих врагов и не узнавшего в одном из врагов собственного сына Сухраба. Подчеркивалось, что это повествование входит в поэму классика персидской поэзии Фирдоуси, черпавшего сюжеты из ирано-таджикского эпоса. Как далее отмечалось, русский театр из Душанбе при постановке легендарного сюжета использовал и элементы народного театра: актеры весь спектакль находятся на сцене и вступают в круг, когда приходит их очередь играть. Также в драматическом спектакле были задействованы музыканты, исполняющие национальные мелодии на старинных инструментах.
«Тогда мужчины кинулись в битву с дэвами, женщины завизжали, а дети все разбежались, словно зайчата. Гремел Ахриманов рык, густая тьма надвигалась на землю, с каждой минутой становилось всё темнее и темнее. Люди попрятались в глубоких пещерах. Ахриман торжествовал. Казалось, спасения нет!..»
«Первый в мире царь»
К сюжетам из «Шахнаме» также регулярно обращаются авторы детской литературы, поскольку это эпическое произведение является важной частью культурного пространства, в котором растут дети не только в современном Иране, но и во многих других странах. Кроме того, в «Шахнаме» прослеживаются как мотивы древних преданий, тесно связанные с народными сказками, так и внесенные автором провозглашения нравственных принципов, что делает эту поэму чрезвычайно важным – и при этом доступным пониманию детей – элементом в деле образования и воспитания подрастающего поколения.
Известный иранский писатель Мохаммад Реза Юсефи пересказал для юных читателей самые примечательные моменты этого произведения. На русском языке эти книги издаются в детской серии «Шахнаме». Например, в повествовании «Первый в мире царь» говорится о том, с чего поэма Фирдоуси начинается, – как однажды воплощение тьмы и зла Ахриман вознамерился завладеть всей землей, погрузив ее в кромешный мрак, и выпустил своих страшных прислужников. «Дэвы завопили и завыли, они похватали огромные камни и взлетели с ними в воздух. А люди жили тогда в горах и степях, одеждой их были только листья да кора деревьев. Увидев дэвов, они заметались. Дэвы же стали носиться над их головами и швырять в них камни. Тогда мужчины кинулись в битву с дэвами, женщины завизжали, а дети все разбежались, словно зайчата. Гремел Ахриманов рык, густая тьма надвигалась на землю, с каждой минутой становилось все темнее и темнее. Люди попрятались в глубоких пещерах. Ахриман торжествовал. Казалось, спасения нет!». Но тут люди призвали на помощь Кейумарса, который «нес свет». Он примчался и собрал все живое, от людей до маленьких птичек на решительную битву с общим врагом. И дэвы были повержены, а над землей снова ярко засияло солнце. Тогда люди, звери и птицы собрались вокруг Кейумарса, провозгласив его первым в мире царем, он же стал учить людей обрабатывать землю, строить жилища и добывать драгоценные камни. А в книге «Рустам и Сухраб» повествуется о предыстории роковой встречи отца – богатыря Рустама – с неузнанным сыном и их поединке.
Оружие древности и роль в истории
Повествования о подвигах, как документально-исторические, так и художественно-эпические, в том числе и «Шахнаме», не обходят вниманием легендарное оружие прославленных героев. Уделяется внимание и боевым клинкам с их замечательными, порой волшебными свойствами, и доспехам, защищавшим не только самого воина, но и его верного коня.
Так, к примеру, в «Шахнаме» (русский перевод В. В. Державина») весьма подробно описано снаряжение и вооружение героя: «Сказал Рустам: «Достань мой меч булатный. Шлем боевой и весь доспех мой ратный; Аркан и лук; кольчугу для коня; Кафтан из шкуры тигра для меня»… Кольчугою стальной облек он плечи, Надел доспехи, взял оружье сечи… И прискакал он в степь, щитом сверкая, Своей тяжелой палицей играя».