Читаем Персик полностью

Ноэль посмотрел да нее. При лунном свете Леони выглядела вдвое моложе своего возраста, и он знал, что силы воли ей не занимать. Она была полна решимости не допустить, чтобы охотник за богатым приданым женился на ее внучке без ее предостережения.

– Вы мудрая женщина, Леони, – Ответил он. – Вы подмечаете больше, чем другие, и должны сами ответить на свой вопрос.

Пич торопливо шла к ним по террасе.

– Вот где вы оба, – воскликнула она. – О чем это вы тут беседуете и почему такой торжественный вид? И как только можно быть серьезными в такую ночь, когда светит луна и слышно море, а завтра – наша свадьба?

Она ослепительно улыбнулась Леони.

– Разве ты недовольна, бабушка, что наконец одна из твоих внучек устраивает настоящую свадьбу, чтобы тебе было что вспомнить?

– Я довольна, девочка, – ответила Леони, глядя на Ноэля, – если вы счастливы.

Взяв Ноэля под руку, Пич улыбнулась им обоим.

– Я так счастлива, – сказала она, – я не могу дождаться, когда стану миссис Ноэль Мэддокс.

Леони зашла в комнату Пич, чтобы поцеловать ее на ночь. Она делала это всегда, только на этот раз Леони знала, что все по-другому.

Старая комната Пич на вилле все еще хранила следы ее девичества – семейные снимки и большие школьные фотографии с множеством крошечных улыбающихся лиц, многие из которых забылись и ушли в прошлое. На стене висела доска, к которой кнопками прикреплены снимки, сделанные в каникулы, давние приглашения на вечеринки, выцветшие открытки солнечных курортов и покрытых снегом горных склонов с лыжными трассами и когда-то важные письма С обтрепанными краями и потускневшими чернилами. В серебряной обертке лежал засохший цветок и одинокая красивая сережка – пара от давно утерянной второй. Плюшевые игрушки, которыми играли много лет, расставлены в ряд на туалетном столике и на подоконнике, и книги стояли в беспорядке на деревянных полках, занимающих две стены. Узкая белая кровать и небольшой, покрытый красной эмалью столик с зеркальцем в серебряной оправе, который принадлежал Пич с тех пор, как ей исполнилось девять лет, казались сейчас слишком маленькими для высокой молодой женщины, сидевшей перед зеркальцем и расчесывающей свои каштановые с бронзовым отливом волосы, задумчиво заглядывающей в его глубины.

Глаза Пич встретились в зеркале с глазами Леони, и она, улыбаясь, обернулась.

– Я пришла только сказать тебе «спокойной ночи», моя родная, и пожелать тебе счастья. Завтра ты будешь слишком занята, а мне хотелось поговорить с тобой наедине.

– Бабушка! Я только что подумала о том, как все по-другому на этот раз. Это не глупое наваждение, как было с Гарри. Ноэль любит меня, а я люблю его. Ничто не может помешать счастью, если начинаешь именно с этого, ведь правда?

Леони устало опустилась в кресло под лампой.

– Любовь – это очень хрупкое чувство, Пич. Она может быть омрачена всякими мелочами: трудностями в налаживании совместной жизни, скукой, ревностью – словом, десятком разных вещей, и вдруг ты задаешь себе вопрос, куда ушла любовь и кто этот незнакомец, с которым ты живешь?

– Как у меня с Гарри.

– Не совсем. Гарри был ошибкой, вы оба ошиблись. Ты романтична, Пич, но любовь – это не только романтика. Это забота о другом человеке больше, чем о себе самом, это самопожертвование ради другого и взаимная поддержка друг друга. Любовь – это понимание его жизни и желание сделать ее легче и приятней, а он должен так же поступать по отношению к тебе. Это и совместная радость в детях, и гордость за них, когда они добиваются успехов. А когда дети болеют, это значит, что вы вместе помогаете им выздороветь. Любовь очень сложная вещь, и я сомневаюсь, чтобы кому-то удалось до конца понять, что это такое: первые чувства симпатии и влюбленность – только основа любви. Любовь – это длинный путь, Пич, и чтобы пройти его, тебе потребуется понимание и сострадание.

– Бабушка, это звучит так, словно слова льются из твоей души, – прошептала Пич. – Ты так любила Месье?

– Я любила Месье больше, чем кого-либо в моей жизни. Я любила его более Страстно, чем Руперта – мою первую любовь, и гораздо сильнее, чем Джима – мою последнюю. Но с ним не было так весело, как с Джимом, и не так наивно, как с Рупертом. Заглядывая в прошлое, я теперь понимаю, что человек, которого я считала таким сильным и непобедимым, был так же уязвим, как любой из нас. У каждого мужчины есть своя ахиллесова пята, Пич, и, быть может, если бы я понимала Месье лучше, если бы я меньше была занята собой и своими собственными чувствами, я бы узнала, почему он был таким, и тогда бы и поступки мои были другими. Месье нуждался в моем понимании так же сильно, как и в моей любви, а я так и не смогла дать ему это.

Вздохнув, Леони провела дрожащей рукой по лбу.

– Насколько иной могла бы быть наша жизнь, если бы я смогла, – сказала она.

– О, бабушка! – прошептала Пич, неуверенная, что поняла все сказанное, но чувствуя глубокое волнение Леони. – Мне так жаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги