– Первым же рейсом, который будет на Париж, ей все равно, – сказала Лоис. – Мне очень тяжело видеть ее в таком состоянии, Ноэль. Уверяю тебя, если бы это было в моих силах, я бы ее никуда не пустила, но она решительно настроена вернуться домой. Тебе лучше поторопиться и приехать туда как можно быстрее.
– Ты права. Передай ей, что я вылечу вечером и завтра буду в Париже. Спасибо тебе, Лоис. Мне очень жаль, что так получилось.
– Мне знакома такая ситуация, – сухо ответила Лоис. – Я догадываюсь, что произошло, хотя Пич ничего не хочет рассказать, Ноэль. Ясно, что ты свалял дурака, – но, к сожалению, с мужчинами это случается часто.
Она повесила трубку, не попрощавшись, и Ноэль мрачно опустил трубку на рычаг. Клер вышла из ванной, аккуратно причесанная и со свежей помадой, блестевшей на ее красивых губах. До него донесся запах ее духов – она пользовалась все теми же.
– Я пойду, – сказала Клер, накидывая на себя жакет из чернобурки. – Мне действительно очень жаль, Ноэль.
Она стояла у дверей, и вид у нее был угнетенный. Он сочувственно улыбнулся ей.
– Твоей вины здесь нет, прекрасная Клер. – Он проводил ее до лифа. – Спасибо, что осталась со мной, когда я нуждался в этом.
Она поцеловала его в губы и вошла в лифт.
– Мы нуждались друг в друге, Ноэль, – ответила Клер, и двери лифта закрылись.
Стоя в душе под струей холодной воды, Ноэль старался привести в порядок свои мысли. Он ничего не мог сейчас предпринять относительно Пич, только ждать вечера, когда можно вылететь в Париж. Он все исправит, стоит только увидеть ее, а в переговорах на расстоянии нет никакого смысла, сейчас он понял это. А ложь лишь унизит ее еще больше. Он обнимет ее, прижмет к себе и расскажет всю правду – пусть Пич сама осудит его и простит, и они вместе заделают ту трещину, которая образовалась в их отношениях. А теперь ему пора подумать, как вести себя в «Грейт Лейкс Моторс».
Ноэль намылил свое упругое, крепкое тело, просчитывая те аргументы, которые могли быть выдвинуты против него: во-первых, он был слишком молод в свои сорок пять лет, не говоря уже о настоящем возрасте; далее, он был прежде всего инженером, а уж потом бизнесменом; он был «звездой» в средствах массовой информации, пресса проявляла к нему двоякий интерес – как к мужу известной в обществе наследницы и члена одной из самых знаменитых автомобильных династий, а также к его радикальным и откровенным взглядам на Детройт и положение дел в автобизнесе на современном этапе. В трудные времена Детройт плотно смыкал свои ряды и единым фронтом держал ответ перед своими пайщиками и прессой, и тогда уже никого не интересовали чьи-то прогрессивные взгляды. О них вспоминали, только если вдруг оказывалось, что неприятности зашли слишком далеко и лишь решительные меры могут предотвратить спад производства.
В таком случае какие у него имеются козыри на руках? Сравнительная молодость в индустрии, где доминировали люди шестидесяти лет и выше, может превратиться во благо, если удачно подать его возраст; популярность в прессе поможет ему быстро создать необходимый образ для потенциальных покупателей, такой человек лучше, чем неизвестные людишки, которые, как и их автомобили, были для общественности все на одно лицо. Его послужной список, начиная с «Грейт Лейкс Моторс», «Ю.С.Авто» до президента «Курмон», ранние успехи со «сталлионом», последний успех в проведении радикальной корпоративной перестройки и совершенно новый взгляд на производство автомобиля в три года против пяти.
Весело насвистывая, Ноэль растерся полотенцем и, глядя на себя в зеркало, принялся сбривать синеву с щек. Все мысли о Клер Антони и о прошлой ночи были решительно выброшены из головы. Он все объяснит Пич, когда приедет домой, и она простит ему эту ошибку.
69
Париж сверкал в лучах октябрьского солнца, когда Пич с маленьким Чарльзом на коленях смотрела из окна такси, по пути из аэропорта Орли на Иль-Сен-Луи. Черные очки, которые она надела, должны были скрыть от посторонних опухшие от слез глаза.
Когда она позвонила Ноэлю, голос женщины был полон такой теплой, полусонной интимностью, что у нее не оставалось сомнений в том, что случилось, даже если бы эта женщина и не сказала всего того, что она услышала, – сначала, что Ноэль спит, а потом, что не спит. Пич была так поражена, что сначала потеряла дар речи, и только потом почувствовала боль. Господи! Никто никогда не говорил ей, что бывает так больно! С Гарри было совсем не так – но она никогда и не доверяла Гарри так, как Ноэлю. Настолько она уверовала в то, что Ноэль никогда не предаст ее доверия, что во время всех его путешествий по Штатам без нее ей никогда ив голову не приходило сомневаться в нем. Мягкий смех этой женщины снова зазвучал в ушах, и Пич пришлось потрясти головой. С несчастным видом она посмотрела на милое личико своего сына. Он улыбнулся и был очень взволнован тем, что едет в такси. Чарльз любил находиться в автомобиле – Ноэль всегда говорил, что, очевидно, сын пошел него.
Чарльз выглянул из окна, когда такси свернуло во двор их парижского дома, и радостно засмеялся.