Читаем Персонных дел мастер полностью

Нелидов летал по горящему Рэнсдорфу в самом аду артиллерийской канонады. К вечеру Рёншильд повернул против Рэнсдорфа не только свою, но и захваченную саксонскую артиллерию, и не менее полусотни орудий били по Рэнсдорфу; а Гэртц не слал ни одного орудия, ни одной роты пехоты. Его посланцы твердили: отступать, отступать! Но Нелидов ясно видел, что отступать из Рэнсдорфа нельзя, пока не отошел русский корпус, что в Рэнсдорфе — ключ к спасению корпуса и потому шведы так яростно атакуют его. Передать же шведам сей ключ на серебряном подносе Лука Титыч Нелидов не собирался ни в коем случае.

Он и Ренцель спешили драгун, заняли все каменные дома, посадили лучших стрелков на чердаки и за палисады, установили для стрельбы картечью вдоль улиц шесть захваченных в конном строю шведских орудий и вот уже второй час бились против шведов, предводительствуемых самим Рёншильдом.

Наступали скорые февральские сумерки, нависшая над холмами темно-синяя туча спустилась в долину, повалил густой снег.

На той, шведской стороне эту метель часто прорезывали огненные смерчи пушечных выстрелов. В Рэнсдорфе догорали дровяные склады, огромным пылающим кораблем высилась горящая ратуша.

Трижды уже шведские гренадеры ходили в атаку, и трижды их сметали картечь и прицельный огонь драгунских фузей.

После последней атаки Нелидов укрыл два орудия за каменной оградой кирхи и отсюда поливал картечью главную площадь местечка, до которой продвинулись шведы.

— А ну-ка, братцы, вдарьте по тем медным каскам!— Полковник указал на скопившихся в переулке для конной атаки шведских рейтар. Роман и Кирилыч с драгунами своего эскадрона успели развернуть пушку и полили картечью переулок.— Славно! Славно! — топал ногою полковник.

Роман уже потерял счет выстрелам своей шестипудовой великанши, к которой приставил его Ренцель.

— Огонь! — снова услышал он команду полковника и приложил фитиль. Пушка ахнула, но и за этим шумом Роман услышал вдруг слабый вскрик, так что и не верилось, что то вскрикнул такой большой и шумный человек, как полковник Нелидов. Но это вскрикнул именно он, п когда Роман и подбежавший Ренцель наклонились над осевшим в снег полковником, то услышали сквозь стон его последний приказ:

— Держите! Держите Рэнсдорф, драгуны!

В это время ударили все шведские орудия, раздалось грозное шведское «С нами бог!»—то шведы пошли на последний приступ Рэнсдорфа.

— Спасайте полковника и полковое знамя! И марш к коноводам!— приказал Ренцель Роману. И, повернувшись к пушкам, скомандовал: — Огонь! Ну, черти! Картечь! Огонь!

Когда Роман и Кирилыч разыскали на окраине полковых коноводов, пушечная стрельба в центре Рэнсдорфа внезапно оборвалась.

«Все, взяли шведы Рэнсдорф!» — подумал Роман, глядя на холодное, гордое и в смерти лицо полковника. И вдруг им овладела страшная ярость:

— Так мы им покажем напоследок! А ну, спустить лошадей!

И вот тысячный табун лошадей, обезумевших от криков, огня и выстрелов, вырвался на узкую главную улицу Рэнсдорфа, по которой навстречу им густо бежали торжествующие шведские гренадеры. Неукротимый табун смял и отбросил шведскую пехоту.

После этой последней «конной атаки» шведы прекратили преследование, и остатки полка Нелидова благополучно вышли на Силезскую дорогу. Среди спасшихся был и Ренцель. Старый ландскнехт словно вынырнул из темноты наступавшей ночи и тут же, на перекрестке дорог, при свете смоляных факелов стал собирать полк.

По его приказу Роман и Кирилыч с драгунами рассаживали по обозным телегам всех спасшихся от шведского плена пеших и раненых солдат. Обоз по распоряжению Ренцеля потянулся к Брицену, прикрываемый драгунами.

— Всех рассадили?— спросил Ренцель, подъехав к Роману.

— Почитай, всех, кто вышел из окружения! Даже саксонских беглянок!

— С беглянками-то ты полегче! — строго приказал Ренцель, глядя, как Роман кутает в трофейный плащ белокуренькую девушку.

— Да это же Лизхен! Я ее от шведских охальников ослобонил! Дрожит вся, перепугалась!

— Правду говорит?— спросил Ренцель девушку по-немецки.

— Я, я!—Девушка утвердительно замотала головой и вдруг разрыдалась, уткнувшись в широкую спину усевшегося за кучера Кирилыча...

— Ну, успокойся, Лизавета, успокойся,— неловко погладил Кирилыч девушку.— Возьми вот выпей, — и протянул девушке фляжку с ромом.

— Да выпейте же, фрейлейн!— сердито пробормотал старый Ренцель, не выносивший одного вида женских слез. Слышно было, как застучали по краю фляги дрожащие зубки. Лизхен.

— Все-таки страшная вещь война, Гохмут,— сердито проворчал Ренцель, обращаясь к спасшемуся вместе с ним саксонскому офицеру. — И к ней никогда не привыкнешь!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза