Читаем Персонных дел мастер полностью

Роман с остатками своего эскадрона долго еще стоял на перекрестке, собирал одиночных солдат и офицеров русского корпуса. Выходившие из окружения говорили разное: одни твердили, что полки сдались после измены Гэртца, другие — что некоторые полки все еще бьются. В одном были согласны все: Гэртц изменил. Меж тем выстрелы на левом фланге, где была позиция корпуса, становились все тише и тише, пока не прервались. Прекратился и снегопад. Небо очистилось, и зажглись холодные зимние звезды. Усталые драгуны клевали носом прямо на лошадях. Роман объезжал строй, взбадривая драгун то криком, то шуткой. Когда он вернулся к Ренцелю на перекресток дорог, из темноты подскакала группа всадников. Роман узнал посланный на разведку дозор молодого офицера-саксонца, что так лихо бился в строю русских драгун. Гохмут докладывал Ренцелю по-немецки, быстро, с яростью и слезами в голосе, и Роман с трудом понимал, что он говорит, но и того, что понял, было достаточно. Хотя Гэртц и в самом деле подло изменил и перебежал к шведам, предательски брошенный им корпус бился до позднего вечера и только после падения Рэнсдорфа был окружен. Шведы расстреливали после того русских в упор на голом поле из десятков орудий. И только тогда остатки корпуса сдались в плен.

Ренцель выслушал рассказ, сурово склонил голову. Затем снял треуголку и как бы застыл в прощальном поклоне. За Ренцелем и Роман, и все остальные драгуны, не сговариваясь, обнажили и склонили головы, прощаясь с загубленным корпусом.

— Но наш-то полк жив! И пока жив полк, жива и слава наших товарищей, драгуны! — неожиданно по-русски громко и внятно произнес Ренцель. Затем, обернувшись к драгунам, приказал уходить по Силезской дороге.— Наутро жди шведской погони!— сказал он Роману и Гохмуту.— Путь в Саксонию для шведов теперь открыт!— И отряд Ренцеля растворился в ночи, поспешая за ушедшим вперед обозом. А глубокой ночью из лагеря русских пленных донеслись страшные крики. Озлобленный русской храбростью, фельдмаршал совершил злодеяние, навсегда замаравшее его имя в военной истории и доставившее ему малопочетный титул мясника. По его приказу пьяные гренадеры обнаготили русских пленных, связали их по двое, спина к спине, и, бросив наземь, кололи на снегу штыками, дабы сберечь порох и патроны. На заснеженном поле, освещенном холодным лунным светом, до утра бились в агонии белые человеческие тела, и от воплей этих несчастных волосы вставали дыбом у обывателей Фрауштадта. Только фельдмаршал и его мясники-гренадеры не испытывали никакого ужаса.

Шведские гренадеры из добровольцев получали за каждого приконченного русского по чарке водки. А Рёншильд весело пил за здоровье новых шведских генералов: Гэртца и графа Линара.

Победа открывала шведам путь в центр Европы, в Саксонию.


                                                                                                  ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ТАЙНОЕ ПОСОЛЬСТВО

Любовь и политика

В промозглый мартовский вечер 1707 года залепленная грязью карета князя Сонцева миновала городскую заставу и въехала во Львов.

Великану Федору не нужно было даже взбадривать лошадей: чуя скорый отдых, шестерка рысаков несла карету так, что скакавшие следом Никита и Гофман с трудом нагнали ее, лишь когда карета прогрохотала к монастырю доминиканцев, свернула возле волошской церкви на Подвальную улицу и, разбрызгивая густую мартовскую грязь, понеслась вдоль замкового вала. Наконец завернули на тихую улочку, где Федор замедлил бег лошадей, и карета остановилась возле старинного особняка, выкрашенного зеленой краской. Над высоким каменным крыльцом красовалась яркая вывеска со львами, единорогами и курчавыми неграми. В углу вывески весьма искусно была изображена оплетенная змеей чаша, и всякому прохожему, сведущему в символах и эмблематах, сразу становилось ясно, что перед ним городская аптека, о чем свидетельствовала и латинская надпись.

На окрик Федора на крыльцо со степенной важностью вышел сам аптекарь, синьор Руччелаи. В бархатном черном кафтане французского покроя, шитом золотом глазетовом камзоле, в черных, с красными каблуками башмаках и белых шелковых чулках, толстяк итальянец напоминал по крайней мере государственного канцлера одного из многочисленных итальянских государств. Однако же, когда синьор аптекарь разглядел в наступавших сумерках великана кучера и опознал залепленный грязью княжеский герб, то вся степенная важность у него улетучилась и он бросился открывать обитые железом ворота. Карета въехала на широкое подворье, в глубине которого, закрытый небольшим внутренним садом, стоял дом аптекаря.

Здесь, судя по всему, давно поджидали гостей: комнаты были натоплены, постели застланы хрустящим белоснежным бельем, круглый стол сервирован для ужина холодной закуской и винами.

Блестящей стрекозой выпорхнувший из задних комнат княжеский парикмахер Бургиньон с улыбкой доложил, что ароматическая ванна поджидает его сиятельство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза