Читаем Перст судьбы полностью

Кэтрин прекрасно понимала недоверие друзей. Просто так бродить по мрачному лесу, не имея никакой информации, по меньшей мере, неразумно. И опасно. Но они неотступно следовали за ней вот уже который час, хотя могли бы давно махнуть рукой и вернуться на корабль. А если бы они это сделали? Это остановило бы ее собственные поиски?

Нет, ответила девушка сама себе. Даже находиться одной в этом безмолвном лесу не так страшно как признать поражение. Ее уже не остановить. Кэтрин чувствовала, что ответ совсем близко. Очень близко… Нужно только понять последнюю деталь. Нужно собрать головоломку… Крэс неожиданно сорвался с ее плеча и перелетел на одну из веток.

— В чем дело, малыш? — удивленно спросила она его.

Он что, услышал что-то, что его спугнуло? Нет. В лесу было по-прежнему совершенно тихо. Не считая шума, что создавали они сами. Тот в ответ каркнул и перелетел на другое дерево, стоящее правее. Уставился на всех внимательным, немигающим взглядом и снова каркнул.

— Он что, зовет нас за собой? — удивленно спросил Пол.

Ворон в ответ снова призывно каркнул и перелетел на соседнее дерево, стоящее шагах в десяти от них. Кэтрин послушно пошла за ним. Минут через пятнадцать- двадцать, хотя время плохо ощущалось в этом месте, команда оказалась возле огромного озера. Это место было чуть ли не противоположной стороной леса. Без Крэса сами они еще сутки плутали бы мимо, пока не вышли сюда.

Озеро даже с первого взгляда казалось бездонным и темным. То ли от глубины, а может, из-за полумрака, оно казалось совершено черным и немного зловещим. С середины озера, взявшийся непонятно откуда туман застилал противоположный берег, мешая что-либо разглядеть. Все, что было видно — горные вершины вдалеке и нескончаемая зеленая растительность. Крэс приземлился на один из булыжников у каменистого берега и победоносно посмотрел на хозяйку.

— Муммельзее… — бормотала, нахмурившись, Кэтрин. — Муммель… зее….3ее — озеро по-немецки! Ну конечно! — воскликнула она, вскинув голову. — Как я раньше не додумалась! Озеро. Озеро ведьм, ведь так его называют. Крэс, ты умница!

— То есть, мы на месте? — Джек огляделся по сторонам. — И куда нам дальше?

— В то место, куда не так просто добраться. На тот берег.

Девушка, осторожно ступая по камням, чтобы не споткнуться, спустилась к самому берегу и, подойдя вплотную к воде, принялась вглядываться в нее.

— Что ты там ищешь? — не удержался Пол. — Там даже дна не видно.

— Вода пропитана магией. Я чувствую ее, — Кэтрин закрыла глаза. — Здесь что-то есть. Оставлено для нас, — она вытянула вперед руку и что-то забормотала.

— Не нравится мне, когда она так делает, — покачал головой Джек.

— Ну да, есть что-то в этом жуткое, — согласна шепнул в ответ стоящий рядом Пол.

Сначала ничего не происходило, но через какое-то время вода запенилась и забурлила. А в следующую минуту со дна медленно всплыла резная лодка с двумя веслами внутри. Даже не лодка. Больше похоже на изящно вытянутую ладью. Крэс, спасаясь от брызг, перелетел на плечо хозяйке. Девушка с улыбкой обернулась к спутникам.

— Карета подана, — она первой осторожно забралась внутрь. — Мокровато. И немого воды на дне, да ничего страшного. Это терпимо. Ну, вы идете?

— Если честно, не очень хочется, — вздохнул Джек, но все же первым последовал за ней.

Он перелез через борт, помогая остальным. Когда все были в лодке, он и Стен вооружились веслами.

— Куда гребнем?

Девушка указала на покатый спуск на противоположной стороне. Из-за тумана его было почти не разглядеть.

— А по земле нельзя обойти? — поинтересовался Стен.

— Нет, лодка не стояла бы тут просто так. Она ждет… меня.

— Видимо, никогда не понять мне этих ваших магических штучек, — снова вздохнул Джек.

Сквозь туман плыть было неудобно и странно. Но в ту секунду, когда дно лодки царапнуло противоположный каменный берег, мгла как-то сама собой понемногу рассеялась. Ребята вылезли на сушу.

— И что дальше? — Джек подал руку Кэтрин.

Крэс вспорхнул над ними и исчез за подъемом.

— Дальше нам туда, — она спрыгнула на сушу и целенаправленно пошла вперед. От берега шел покатый подъем. Держась за выступы, чтобы не поскользнуться, девушка поднялась и остановилась, осматриваясь.

— Думаю, мы прибыли, — улыбнулась она своим друзьям.

Впереди, между деревьев, стоял двухэтажный деревянный дом с верандой у крыльца. Два кресла из темного дерева, стол и светлая дверь на террасе. Веранду опоясывали длинные вьюны с красными и белыми цветами.

— Уверена? — Джек встал рядом с ней.

— Абсолютно.

Ворон, сидевший неподалеку, вернулся на плечо хозяйки. Они своей небольшой группой подошли к крыльцу. Девушка дважды постучала в дверь. Им почти сразу открыли. На пороге стояла красивая рыжеволосая девушка примерно ее возраста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественники междумирий

Похожие книги