Читаем Перст судьбы полностью

— Потому что нас там никто не ждет. А у тебя там родные, да?

— Да, — закивала та. — Родители и младшая сестра.

Джек удивленно посмотрел на нее. Этого он не знал. Вот значит как. Вот почему она так рвется домой. Странно, это вроде как очевидно, но никогда не приходило тому в голову.

— Сколько ей? — улыбнулась Алисия.

— Семь.

— Совсем крошка. Тогда ясно. Сестринские узы крепче всего, что может быть. Миранда решительно кивнула.

— Ну что ж, мы поможем. Найдем проводник и вернем тебя домой.

— Я знаю один такой, — ответила Кэтрин. — Портрет моей пра-бабки. Именно он и перенес меня сюда. Только я не знаю, где его искать.

— Мы его отыщем, — Миранда дотянулся до ее руки. — А сейчас вам всем: и тебе, и твоей храброй охране нужно отдохнуть. Мы подготовим спальни. Ничего, если мужчины будут спать по двое в комнате? У нас не так много места.

— Конечно, без проблем, — ответил за всех Пол.

Алисия встала из-за стола.

— Кэтрин, я отдам тебе свою.

— Нет, что ты! — замотала головой та. — Я не хочу вас стеснять.

— В чем проблема? Она поспит со мной, — отмахнулась Миранда. — Как будто в первый раз. И так ее не выгонишь с моей кровати.

— Потому что она мягче!

— Так я предлагала тебе такую же!

— Ну сглупила я, и что?

— Девушки, а третьего места у вас не будет в комнате? — перебил их Пол. — Я бы с удовольствием составил вам компанию.

Сестры засмеялись.

— Нет, милый друг. Мужчина должен заслужить право оказаться хотя бы с одной из нас в спальне, — ответила ему Миранда.

— Я об этом и говорила! Помните? — встряла Кэтрин, назидательно вскидывая палец.

— Даму нужно сначала завоевать. Сразу в постель ложатся только шлюхи.

— Серьезно? — не удержался Джек.

Девушка нахмурилась. Он явно намекал на их первую ночь.

— Да. И тем, кому просто хочется развлечься.

— Вот значит, как это называется. А потом ты резко превратилась в леди с манерами?

Все в комнате удивленно переглядывались, пока шла их перепалка.

— Снова хочешь это обсудить? Я вот не хочу. Я лучше бы, правда, отдохнула и поспала, — девушка вышла за дверь, но Картер последовал за ней.

Он окликнул ее на середине гостиной.

— Почему не сказала?

— О чем?

— О семье.

— А разве это не очевидно? У всех есть родные. Даже у тебя.

— Нет. Мои умерли. Уже давно, — покачал головой тот.

Кэтрин запнулась.

— Видишь, а ты ничего не говорил мне. Мне жаль.

— Мы действительно очень много чего не знаем друг о друге. Но причину, по которой ты так рвешься домой… могла бы и рассказать.

— И чтобы это изменило? — девушка отвела глаза в сторону. — Скажи, что? Ты бы сразу перестал меня добиваться? Не спас бы?

— Нет, конечно. Просто бы знал причину. Не сходил бы с ума от мыслей. Потому что с твоим постоянным молчанием складывалось ощущение, что… ты просто пользуешься. Что я нужен лишь, чтобы добраться до цели. А все эти странные сиюминутные порывы…

— От скуки? — закончила за него та. — Нет. Картер, я не врала, когда сказала, что у меня есть чувства. Именно поэтому я и не хочу давать нам бесплодные надежды. Все равно ничего не выйдет. Тем более, когда я так близка к возвращению.

— То есть, это сейчас твой окончательный ответ?

Кэтрин кивнула.

— Ясно, — безразлично кивнул тот. — Ну что ж, ты помни: я от слов не отказываюсь. Помогу всем, чем нужно, — Джек развернулся и вышел из дома, хлопнув дверью.

Какая-то недо-ссора вышла. Даже голоса никто не повысил, а на сердце кошки скреблись. Кэтрин зажала рот рукой. Она же знала, что так и будет. И все равно тянула… Кэтрин хотела успокоиться, но не могла. Истерика вопреки усилиям подбиралась все ближе и ближе…

Глава 18. Телевизор?

В считанные секунды к ней подбежали Миранда и Алисия. Стен и Мик стояли растерянные в проходе, не зная, что им делать. Пол вылетел за дверь следом за Джеком. Да. Их небольшая ссора явно не осталась незамеченной.

— Пойдем, — Алисия с немалыми усилиями поволокла почти уже плачущую Кэтрин к лестнице, попутно обернувшись к сестре. — Успокоительного.

— Может, лучше виски или водки? — уточнила та.

— И то, и то.

Второй этаж представлял собой небольшой коридор, выкрашенный в светло- бежевый цвет, увешанный картинами с пейзажами в рамках и большими светильниками на потолке. Четыре деревянные двери, друг напротив друга, пятая в конце коридора. Рядом с ней металлическая лестница, ведущая к люку наверху. Значит, есть еще и чердак.

Алисия привела Кэтрин во вторую справа: уютную спальню в кремовых и розовых тонах, с большой кроватью посередине, застеленной коричневым стеганным покрывалом. Большое окно с нежно розовой тюлью, на подоконнике цветы, комод в углу и платяной шкаф с зеркалом по другую сторону. Алисия посадила девушку на кровать и достала из прикроватной тумбочки бумажные салфетки.

— Плачь, плачь. Полегчает, — приговаривала она, обняв и поглаживая ту по голове и спине.

— Да не хочу я плакать… — Кэтрин как могла сдерживалась, подтирая по щекам льющиеся против воли слезы.

— Нет, хочешь.

Вернулась Миранда с двумя бутылками и стаканом. Она откупорила одну, налила желтоватой жидкости и поднесла поникшей девушке.

— Лучше выпей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественники междумирий

Похожие книги