Молоденькая служанка, застывшая столбом, в немом изумлении хлопала ресницами. Ей еще не приходилось видеть, чтобы кто-то из женщин противился воле мужчины.
Дарвейн ждал на верхней ступеньке лестницы, ведущей в сад. Эсмиль заметила его сразу, стоило ей переступить порог. Она замерла у подножия лестницы, не сводя с данганара напряженного взгляда. Ильза и служанка, шедшие позади, тихонько отошли в бок и растворились под лестницей, Эсмиль и Дарвейн остались одни.
– Ты меня искал? – сухо спросила девушка, отводя взгляд.
– Да.
Он спустился на одну ступеньку и остановился, глядя на Эсмиль испытывающим взглядом.
– Зачем? – она почувствовала, как сердце в ее груди начинает биться быстрее.
– Я хочу объяснить, – еще пара ступенек.
– Не стоит, – губы девушки скривились в ироничной усмешке. – Я все поняла.
– Нет, – он неожиданно разозлился и в мгновение ока преодолел разделявшее их расстояние, – ничего ты не поняла!
Теперь он стоял так близко, что Эсмиль чувствовала легкий древесный аромат его тела. Она застыла, вытянувшись в струну, точно дикая лань, готовая вот-вот сорваться с места и исчезнуть из поля зрения. Дарвейн сделал последний шаг, поднял руку и очень медленно, очень нежно, словно боясь спугнуть, провел костяшками пальцев по ее щеке.
– Эсмиль… – его голос внезапно охрип, – ты все не так поняла. Позволь мне объяснить…
– Зачем? – она подняла на него глаза, в которых снова стояли слезы. – Разве лэр обязан что-то пояснять своей рабыне?
– Ты не рабыня. И знаешь это, – он нахмурился.
– А кто я? – девушка положила ладонь поверх его пальцев, все еще скользивших по ее лицу. – Кто я для тебя, Дарвейн Эрг-Нерай?
Пальцы мужчины сомкнулись на ее подбородке, осторожно, но настойчиво заставляя поднять голову и посмотреть ему в лицо. Несколько секунд он вглядывался в ее глаза, отмечая расширенные зрачки и замершее в них сомнение. Эсмиль же в его глаза не видела ничего, кроме странного ожидания. Он будто чего-то ждал от нее.
– Ты моя квинна, – наконец, выдохнул он, и в ту же секунду его губы прижались к ее губам.
Нежно, чувственно, осторожно. Он словно заново ее изучал. Открывал, как неизведанную вселенную, манившую своей красотой.
И Эсмиль не выдержала, сдалась. Поддалась этой чувственной пытке, расслабилась в мужских руках, будто взятая долгой осадой крепость, отдавая себя на волю победителя. И когда Дарвейн это почувствовал, его поцелуй изменился.
Его губы властно раздвинули губы Эсмиль, язык скользнул во влажную глубину, завоевывая, присваивая, будто ставя свою печать. Руки мужчины сомкнулись на теле женщины, прижимая ее к крепкой груди. Твердая плоть, скрытая слоями одежды, уперлась девушке в живот, ясно давая понять, чего хочет этот мужчина. Эсмиль застонала, чувствуя, как между бедер разгорается знакомый пожар. И этот стон стал сигналом для лэра.
На секунду оторвавшись от ее рта, он подхватил ее на руки и быстрым шагом направился вверх по лестнице, прижимая к себе вожделенную ношу.
– Лэр Дарвейн! – сухой женский окрик заставил его остановиться на полпути. Он раздраженно оглянулся через плечо, недоумевая, кто посмел его оторвать от желанной добычи. У подножия лестницы, уперев руки в бока и сурово сдвинув брови, стояла Ильза. – Пожалуйста, поставьте квинну Эсмиль на землю и отойдите. Она не рабыня для утех, чтобы так вольно с ней обращаться.
Дарвейн на мгновение побледнел. Эрговы яйца! Он ведь совсем забыл, что здесь на каждом шагу чужие глаза и уши! Так долго отсутствовал, что обычаи родины вылетели из головы. Но руки не желали отпускать девушку, так доверчиво прильнувшую к его груди. Да и сама Эсмиль не спешила покидать объятия лэра, наоборот, сильнее прижалась и обвила его шею руками.
– Она моя квинна, – отрывисто бросил он Ильзе.
– Это все уже поняли, – ненья едва заметно кивнула. – И именно поэтому я настойчиво рекомендую вам отпустить девушку. Не портите ей репутацию, если хотите, чтобы она вошла в вашу семью.
– О чем это она? – Эсмиль недоуменно вздернула брови. Эта задержка ее раздражала.
– Вы знаете наши обычаи, лэр Дарвейн. Старейшины вряд ли дадут разрешение…
– Хватит! – Дарвейн тихо выругался сквозь зубы, помянув Эрга и его причинное место, потом решительно поставил Эсмиль на ноги и отошел. – Твоя ненья права, – сказал он, глядя в растерянное лицо Эсмиль. – Мне не следует…
Он хотел сказать что-то еще, но вместо этого только махнул рукой и быстрым шагом направился вниз, оставив девушку в одиночестве стоять посреди лестницы.
Возбужденная, неудовлетворенная, с пылающими щеками и лихорадочным блеском в глазах, она смотрела, как он уходит. И не могла понять, почему? Он бросил ее? Вот так, ни слова не говоря? Только что целовал в безумии страсти, а в следующий момент просто оставил одну, ничего не сказав? Неужели, он больше ее не хочет?
Сама мысль об этом была просто не выносима. А еще та рабыня, которую она видела на пороге его покоев… Неужели, это все из-за нее? Теперь эта девка согревает его постель? А она, Эсмиль?
Девушка рассмеялась злым, ядовитым смехом, в котором скользнули истеричные нотки.