Читаем Перст судьбы. Лирин полностью

Прищурившись, левантиец тяжелым взглядом следил, как Эсмиль ди Маренкеш усаживается в кресло, подготовленное для нее. Все мужчины на площади ждали ее сигнала, послушно уткнувшись взглядами в землю. Даже палач, замерший у столба рядом с пленником, застыл, глядя в песок. Только Эйхард смотрел в сторону балдахина поверх склоненных голов. Он один остался стоять, не согнув головы, не отведя глаз, не испытывая ни малейшего трепета, если не считать так некстати проснувшегося вожделения.

И в какой-то момент она глянула на него. Глянула прямо в глаза. И весь мир остановился, сузился до одной-единственной точки, в которой эти двое остались наедине.

Это было как удар под дых. Как разряд молнии, ударившей в самое сердце. Как вспышка новорожденной звезды.

Исчезла площадь, исчезли рабы и слуги, исчезли звуки флейт и назойливая барабанная дробь. Даже запахи перестали существовать.

Остались только он и она. Разделенные жалким десятком шагов. Смотрящие друг другу в глаза.

И он ожидал увидеть в ее глазах что угодно. Насмешку. Презрение. Брезгливость. Превосходство и желание унизить его, растоптать.

Только не растерянность. Только не вину, которую невозможно было спутать ни с чем иным.

Она смотрела на него так, словно просила прощения за свои действия, за то, что ему придется сейчас испытать. И на ее лице застыло отчаяние, которое она всеми силами пыталась скрыть от него.

Вот она подняла руку, подавая сигнал. Палач крякнул, отошел на два шага, поигрывая кожаной плеткой, которую все это время держал в руках.

– Сто плетей, парень, – сообщил он со знанием дела. – Если после этого ты будешь не в состоянии самостоятельно доползти до шаграна – тебя отправят прямехонько на алтарь. Так велела наследница.

<p>Глава 15</p>

Она сама не знала, зачем сказала эти слова. Просто так, практически на пустом месте возникло желание ударить, растоптать, сбить с ног этого человека. Увидеть его стоящим на коленях, с опущенной головой. Увидеть страх в его глазах и покорность. Даже сейчас, стоя прикованным к позорному столбу, он меньше всего походил на раба. Слишком прямой была его спина, слишком высоко поднятой – голова, слишком дерзким – взгляд. Даже железный ошейник, блестевший на солнце, казался скорее наградой, чем унижением.

Роковые слова сорвались с ее губ в момент гнева. Гнев давно испарился, но приказ был озвучен и требовал выполнения.

Спрятав руки в складки туники, Лирин стиснула кулаки.

Рядом с ее бархатным креслом на небольшом пуфике пристроилась Аини. Глаза девочки горели от предвкушения, она с нетерпением осматривала площадь, не забывая при этом поедать засахаренные вишни из серебряной вазы, которую держал перед ней, стоя на коленях, Сиану – один из дворцовых мальчишек-рабов.

– Думаешь, он выдержит сто ударов? – скривившись, Аини окинула прикованного тана скептичным взглядом. – Спорим, он упадет после тридцатого?

– Выдержит, – тихо проговорила Лирин, сжимая кулаки еще сильнее. – Должен выдержать.

– Ну-ну. На твоем месте я бы не делала поспешных прогнозов. Он не выглядит слишком уж крепким. Сначала Ульнара оттачивала на нем свое мастерство, теперь ты…

Лирин вздрогнула. Сравнение с бывшей хозяйкой Эйхарда было ей неприятно.

– Тебе его жаль? – раздраженно поинтересовалась она.

– Смеешься? – Аини, пожав плечами, кинула в рот еще пару вишен. – Мне жаль те сто скерциев, которые ты отдала за него. Боюсь, он их так и не отработает.

– И это все, что тебя интересует?

– А тебя интересует что-то еще? Этот раб всего лишь очередная вещь, купленная во славу нашего Дома. Разве не так?

Разговор грозил стать слишком опасным. То ли это был обман зрения, то ли игра света и тени, но Лирин показалось, что в глазах Аини мелькнуло странное выражение. Девочка словно в чем-то подозревала сестру.

А может, подозревала, что это уже не сестра?

Сердце Лирин сжалось в неосознанном страхе. Нет, она просто трусиха. Никто не может знать о подмене и уж тем более – догадываться. Но то, что Аини ведет двойную игру, было очень похоже на правду.

Нужно быть осторожнее с этой девочкой. Для своих тринадцати лет она слишком хитра.

– Так. Ты абсолютно права.

С каменным лицом Лирин подняла руку, давая сигнал палачу.

Взвизгнули, взлетев до фальцета, пронзительные звуки флейты – и оборвались. Над площадью повисла тревожная тишина, в которой, медленно нарастая, словно издалека, звучала барабанная дробь. Она раздавалась все громче и громче, сливаясь с дыханием толпы, перекрывая его. А вместе с ней росло напряжение, заставляя даже самых крепких мужчин невольно поеживаться. Каждый раб во дворце, так или иначе, побывал в руках палача, и сейчас каждый из них думал об этом.

Наконец, барабанная дробь достигла своего пика и смолкла. В наступившей тишине, пропитанной напряжением, под шумный выдох толпы палач нанес первый удар.

Свист плети разорвал тишину.

Удар – и на испещренной шрамами спине тана возник новый рубец, мгновенно заполнившийся кровью.

Еще удар – и второй рубец лег рядом с первым, почти вплотную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перст судьбы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы