Читаем Перстень с трезубцем полностью

– Я рассказывала тебе, что добраться до него нет никаких шансов, барон без еды и воды через неделю сдохнет, тем более факел он с собой не прихватил, он же не кошка – бродить в темноте, там есть такие места, где пробираться нужно пригибаясь, он расшибет себе голову.

– Кроме твоего отца и тебя, еще кто-то знает о выходе из лабиринта?

– Никто. Был, правда, один ребенок, он случайно выбрался наружу.

– Ну, вот видишь – значит, есть способ выбраться.

– Это исключено, нужно знать одну дверь, ведущую в единственно верный проход, а о ней знаю только я.

– Хорошо, ты меня успокоила.

– Хотя постой, Андор! – воскликнула встревожено графиня и приподнялась, – есть еще один человек, которому известно, как выбраться. Я совсем забыла о нем.

– Кто он?

– Шруз – слуга барона, который пытал графа Ласло. Палач не раз спускался в подземелье с моим отцом и наверняка мог знать о существующей двери. Я не уверена, конечно, но исключать этого не стоит.

– И где он сейчас?

– Барон сказал, что им пришлось убегать от напавших разбойников, в лесу их дороги разошлись. Так, Вашар, нам нужно срочно выбираться наверх. Я пошлю человека к цыганскому вожаку, может быть, Димитр скажет, куда скрылся Шруз.

– Или его убили?

– Вполне, ведь я отдала приказ – оставить в живых только Гаспара.

– Илона, подумай хорошенько, может в подземелье есть еще вход. Барон и Шруз не должны встретиться.

– Не переживай, у Шруза остается только один путь – это южный склон холма, а там сейчас твои и мои люди. Здесь тоже все перекрыто, – Илона положила свою руку ему на грудь и ласково произнесла, – останься у меня в замке на несколько дней. Нам необходимо отдохнуть и набраться сил, да и твою рану нужно залечить.

– Не могу Илона, я вынужден поспешить, меня в условном месте дожидается человек.

– О-о! Ты еще в состоянии двигаться, а я чувствую себя словно после пыток, когда граф Ласло так «приветливо» меня принял в своем убежище.

Вашар отстранился, и слегка сжимая ее руку, ответил:

– Ласло будет очень благодарен тебе за сведения, об убийцах его отца.

– А ты? Ты отблагодаришь меня?

– Конечно! Какую форму благодарности ты предпочитаешь?

– Поцелуй меня… – Ее просьба прозвучала неожиданно и так нежно. В темноте он не видел глаз графини, а только чувствовал ее близкое дыхание. На какой-то миг им овладело оцепенение, и он не нашел, что ответить. Илона приподняла повязку и ее губы прикоснулись к губам Андора. Придерживая руками ее спину, он почувствовал, как дрожь пробежала по телу графини. Чтобы избавиться от внезапно возникнувшего чувства, ему пришлось отодвинуться от нее. Вашар, молча, поднялся со скамьи и движением руки предложил графине покинуть помещение.

– Подожди Андор, задержись. Я хочу сказать тебе…

Вашар прикрыл ее рот рукой и тихо сказал:

– Не нужно Илона. Я должен напомнить тебе о моей тайне. Прости, но я не должен поступать наперекор своему сердцу.

Она вздрогнула и спросила:

– Ты не свободен? У тебя есть жена или возлюбленная?

– Я не могу сейчас ответить на твой вопрос.

– Но почему! Почему я не могу знать о тебе больше, ведь я в какой-то мере имею на это право.

– Как понять твои слова?

– Андор, – она видимо засмущалась, но полумрак был ее союзником, Вашар не мог в тот миг видеть ее раскрасневшееся лицо, – я люблю тебя!

Он в нерешительности замер, не зная, как отреагировать на ее признание.

– Что же мне с тобой делать, Илона? – спросил он ласково, – мне так жаль, что с нами все это случилось. Ты не должна была говорить мне…

Настал черед Илоны, закрыть ладонью его рот.

– Я ничего не могу с собой поделать. Разве сердцу, возможно приказать, что бы не любить тебя?

– Я чувствовал, с тобой что-то происходит, и понимал, что рано или поздно ты откроешься мне и потому предупреждал тебя, что не могу быть с тобой рядом. Слышишь Илона, мы не можем быть вместе.

– Ну почему?! Ответь мне. Намекни хотя бы, чтобы я не мучилась. Если тебя не будет рядом со мной, как после своего признания я смогу жить. Что за тайна не дает тебе раскрыть свое сердце? Андор, пощади меня, скажи, что тебя сдерживает?

– Илона, не обижайся на меня, но я вынужден кое-что сказать тебе. Ты не спрашивала меня – хочу ли я быть с тобой. Могу ли я поддаться соблазну и открыть тебе свое сердце. Ты – красивая и умная женщина, ворвалась внезапно в мою жизнь, но не поинтересовалась, свободен ли я от любви к другой женщине. Почему ты не хочешь услышать меня, я ведь не раз говорил тебе, что не вправе переступать эту черту. Теперь я вижу, что любовь меняет тебя, ты становишься совершенно другой, даже Вадаш Гаспар заметил, что ты изменилась. Ты поменяла свое имя, может в надежде изменить свою жизнь и в последнее время твои поступки говорят сами за себя. Скажи, что заставило изменить твою жизнь? Действительно любовь или смена вероисповедования?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза