Читаем Первая исповедница полностью

— Ну, поскольку Барах понимал, как действует это заклинание, он мог работать в обратном направлении, чтобы создать близкую копию, пусть и не совсем рабочую, того, что, по его мнению, из себя представляло то составное заклинание. На этой копии он мог запустить искусственную контрольную сеть. А заполучив рабочую контрольную сеть, он бы выследил по уникальным узлам и ключевым элементам заклинания тех, кто мог быть создателем настоящего заклинания.

Услышав это, он в изумлении приподнял брови.

— Это довольно хорошо. Я не знал, что подобное возможно.

Она кивком подтвердила, что это так.

— Однажды ночью я это видела. Это была устрашающая конструкция, состоящая из светящихся линий, пронизывающих воздух. Барах запустил сеть вокруг самого себя, чтобы отследить узлы. Я ужасно переживала за него, пока он неподвижно висел внутри нее.

Он рассматривал ее как будто в новом свете.

— Для рожденной без дара у вас определенно замечательное понимание его сути. Сомневаюсь, что хотя бы один из сотни одаренных понял то, о чем вы мне только что рассказали, — Лорд Рал в нетерпении повертел рукой. — И что Барах сделал дальше?

— У него были связи с теневой группой. Я никогда не видела их и я не знаю, кем они были, но подозреваю, что они, возможно, были борцами сопротивления из Древнего мира. Он встретился с ними тайно и отправил их с секретной миссией в Древний мир.

Лорд Рал выгнул бровь.

— Совет знал об этом?

— Никто не знал. Копия заклинания, контрольная сеть, ее поджег и прослеживание узлов, встречи темными ночами с теми мужчинами — никто ничего не знал. Барах сказал, что сноходцы — теперь реальность, и это может поставить под удар любого, кто знает хоть что-то о них. Недавно он вернулся домой за несколько часов до рассвета и рассказал, что посланные им люди пробрались внутрь и убили группу одаренных в Древнем мире, создавших заклинание сноходцев. Он не мог разделить свое волнение ни с кем, кроме меня. Он чуть не плакал от облегчения и сказал, что по всей вероятности такое составное заклинание больше никогда не появится.

Лорд Рал глубоко вздохнул от облегчения.

— Именно это подтверждение я и надеялся услышать. Не представляю, как ему удалось провернуть такой трюк, но все человечество теперь у него в неоплатном долгу, — он снова нахмурился. — А как же само составное заклинание?

Магда наклонилась ближе и понизила голос.

— Когда он вернулся той ночью, рассказал мне, что его людям удалось не только убить группу создателей сноходцев, но и выкрасть заклинание и доставить его с собой. Они отдали его Бараху.

Лорд Рал искренне удивился.

— Нет.

— Да, — сказала она, твердо кивнув. — Барах показывал мне маленькую шкатулку из кости, ее стенки и крышка были сшиты шнуром из высушенной человеческой плоти. Внутри было нечто завернутое в оленью кожу. Удерживая шкатулку, он развернул кожу, чтобы показать, что в ней был округлый предмет размером с куриное яйцо. Он был черный, как безлунная ночь, как что-то, изготовленное в самых темных глубинах преисподней, по его поверхности сновали призрачные очертания. Он был похож на саму смерть, принесенную в мир жизни, — Магда прижала ладони к тугому комку в животе. — Казалось, что этот зловещий предмет мог высосать весь свет из комнаты.

Гоня от себя воспоминания, она оглянулась.

— Когда Барах открыл заклинание при помощи своего дара, зажегся каркас, выше его самого. Это было нечто из тысяч ярких цветных линий света, соединенных друг с другом в сложную, круглую решетку, очень похожую на контрольную сеть, которую он создал ранее. Это было одновременно красиво и страшно. Барах сказал, что, если бы сеть использовалась по назначению, то была бы обернута вокруг человека, который должен был бы стать сноходцем.

Магда сделала несколько шагов, пристально глядя в темный угол комнаты.

— Я не могу представить себя на месте тех людей, что добровольно ступали в подобные сети, чтобы стать чем-то иным от того, кем родились. Я не могу представить, как можно позволить себе стать оружием, созданным с помощью магии.

Альрик Рал молча смотрел на нее, прежде чем тихо подтолкнуть к продолжению истории.

— Таким образом, он смог дезактивировать его?

— Отключить? — она оглянулась через плечо, встретившись с его мрачным пристальным взглядом. — К сожалению, нет. Он сказал, что оно было слишком сложным, чтобы его можно было безопасно разобрать. Сказал, что даже не знает, возможно ли вообще его отключить.

Лорд Рал в раздумье потирал подбородок.

— Значит, оно здесь?

Она покачала головой.

— Он забрал заклинание с собой в Храм Ветров, где оно могло быть благополучно заперто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези