Держа два пальца на гарде в виде креста, Мерритт достал меч на несколько дюймов, а затем позволил ему упасть обратно, убеждаясь, что тот легко выходит из ножен.
— Теперь, может, увидим, сможем ли поговорить с перебежчицей, прежде чем ее обезглавят?
Магда кивнула и поторопилась за Мерриттом.
В первый раз после смерти Бараха, Магда не чувствовала себя в полном одиночестве. У нее был кто-то, верящей в нее, воспринимающий серьезно, кто-то, кто собирался помочь.
Глава 55
По каменному мосту, пересекающему пропасть перед Замком, рядом с низкой каменной стеной на противоположной стороне шли две женщины; заметив Мерритта, они на мгновение застыли. Обе были в длинных серых платьях и с короткими волосами. Одна выглядела на пару лет старше Магды, а другая казалась достаточно старой, чтобы быть матерью первой женщины. Магда увидела кровь на платье младшей. Обе женщины стали пробираться через толпу людей, приходящих и покидающих Замок, чтобы перехватить Мерритта.
— Мэри, в чем дело? — спросил Мерритт младшую, когда та схватила его за руку. Старшая женщина остановилась позади, в ожидании заламывая руки.
Лицо младшей женщины было заплаканным, она казалась сильно расстроенной.
— Джеймс… он ранен. Сильно ранен.
— Ранен? — спросил Мерритт, встревоженный. — Как? Что случилось? Насколько серьезно ранение?
— Он работал по заданию Совета, делал какой-то меч, — женщине пришлось остановиться, чтобы задушить вырвавшееся рыдание. — Он никогда особо не рассказывал о работе, которую выполнял, так что я не знаю многого об этом. Но сегодня днем произошел несчастный случай в подвалах Замка. Три человека, работающие с Джеймсом, погибли из-за мощного взрыва. Двое других получили ранения, но не серьезные. Джеймс же в плохом состоянии. Он был ближе к взрыву и вдохнул самый жар. Говорят, он сжег себе легкие. Джеймс не может дышать. Он тяжело ранен, Мерритт.
Оперевшись на волшебника, рыдая, женщина вцепилась в его черную рубашку, сжимая кулаки.
— Что мне делать, если он умрет, Мерритт? Что мне делать?
— Это как-то связано с магией, сработавшей неправильно, — добавила старшая женщина, когда младшая поддалась слезам, надеясь, что эта информация каким-то образом сможет помочь волшебнику.
Меррит бросил взгляд на Магду, обнимая Мэри за плечи. Его большая рука мягко привлекла женщину к груди, пока та плакала.
Магда знала, что означает увиденное. Как бы то ни было, несколько людей только что умерли, и другим еще предстояло умереть ради создания ключа к шкатулкам Одена.
— Они лечат его? — спросил Мерритт. — Кто-нибудь из одаренных лечит его?
— Нет. Он не позволил им. — Мэри рыдала, с трудом произнося слова.
— Что? Почему?
Старая женщина положила руку на его плечо.
— Джеймс просил вас, Мерритт.
— Но почему? Почему он не разрешил другим одаренным помочь?
— Видимо, считает вас единственным, кто знает достаточно о его работе, какие элементы вовлечены в процесс, и кто имеет шанс исцелить его. Другие волшебники пытаются поддерживать его жизнь, пока вас не найдут, но они сказали, что не имеют способностей к исцелению, поэтому нужны вы. Удивительное везение, что Мэри и я заметили вас по пути в город. Поторопитесь. Пожалуйста.
Мерритт, все еще обнимая одной рукой молодую женщину, поддерживая, пока она плакала у него на груди, положил другую руку на плечо старшей женщины.
— Конечно.
Он повернулся к Магде, озабоченность исказила его черты.
— Мне нужно помочь Джеймсу. Подождешь меня?
Магда кивнула.
— Поспеши. Помоги ему.
Магда положила руку на спину Мэри. Она знала, на что похож страх за любимого человека. Знала весь ужас этого и готова была заплакать сама, видя горе Мэри. По крайней мере, эта женщина не скорбела о смерти мужа. Магда надеялась, что Мерритт сможет предотвратить такой исход.
— Постарайся быть храброй, — сказала Магда. — Мерритт поможет. Твоему мужу нужно видеть, что ты остаешься сильной для него.
Женщина кивнула и потянулась, чтобы сжать руку Магды.
— Я постараюсь.
— Где мне найти тебя? — спросил Мерритт тихо.
— Я буду в своей комнате, — ответила Магда, — или в кладовке по соседству, пакуя вещи и готовясь к переезду, чтобы освободить место для нового Первого Волшебника.
— Тогда жди меня, я приду за тобой, как только помогу Джеймсу.
Его ореховые глаза еще больше отливали зеленым в свете заката, и они говорили больше, нежели слова. Он знал, как важно было их дело, но в то же время не мог позволить человеку, едва цепляющемуся за жизнь, умереть, если был в состоянии спасти его.
Мерритт протянул руку и мимолетно коснулся щеки Магды, после чего в спешке последовал за женщинами.
Магда стояла в центре массивного каменного моста, все еще чувствуя прикосновение его пальцев на щеке, наблюдая, как три человека пересекают мост, быстро направляясь к зияющей железной пасти опускающейся решетки. Это был небольшой, но весьма примечательный жест, который, как она думала, говорил, что он понимает беду, в какой они оказались, и просил держаться до тех пор, пока он вернется.