Читаем Первая леди полностью

Баттон поднялась, опираясь ручонками о край кровати, и помахала Мэтту, который озирался в поисках ключей, надежно упрятанных в карман шорт Нили.

— Тогда поедем сначала в торговый центр, а потом на пикник, — рассудительно предложила Нили.

— Ты что, помешана на пикниках? — раздраженно буркнул Мэтт. — И куда девались ключи от этой жестянки?

— Просто мне они нравятся. Нет!

Поздно! Мэтт уже успел просунуть руки под ее блузку и развязать шнурки.

— Прежде всего я сожгу эту дрянь, а потом отправлюсь в гараж и возьму в заложники пару механиков, пока не починят «Мейбл».

Нили выхватила у него подушку и сунула в рюкзак.

— Можем остановиться у гаража по пути в торговый центр.

— Господи, смотрите! — ахнула Люси. Нили повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Баттон сделала три неверных шага по направлению к Мэтту.

— Она ходит! — радостно воскликнула Люси. — А я так волновалась! Ей уже год, и с папашей-кретином можно было ожидать всего… — Она осеклась, слишком поздно вспомнив, что разыгрывала полное безразличие к сестре, но скрыть гордости так и не смогла.

Нили захотелось обнять ее.

Баттон попыталась ухватиться за ногу Мэтта, но он стоял слишком далеко, и она покачнулась. Мэтт быстро подхватил ее, как полузащитник — футбольный мяч.

— Па-а-а, — протянула девочка, с обожанием глядя на него.

Мэтт нахмурился. Баттон склонила головку и кокетливо похлопала ресницами.

— Ей-богу, меня сейчас вывернет, — поклялась Люси. Нили хихикнула.

Мэтт предостерегающе посмотрел на нее и сунул Баттон под мышку, как мешок с картофелем.

— Никто никуда не поедет, пока я не найду ключи.

— Я сяду за руль, — жизнерадостно предложила Нили. — У тебя вчера был тяжелый день.

— Так они у тебя?

— Надеюсь, дождя не будет, — уклонилась она от ответа. — Захвати с собой памперсы, Люси, и в путь!

Она подхватила сумочку, рюкзак со своими вещами и ступила в коридор. Двери лифта как раз закрывались, но она умудрилась втиснуться внутрь, оставив всю компанию дожидаться следующего. Оказавшись в вестибюле, она прикрыла живот сумкой и, не глядя по сторонам, устремилась к выходу. Вскоре Нили уселась в «олдсмобиль» и потянулась было к рюкзаку, но передумала. Мэтту не нравится ее затея с подушкой, и он вполне способен устроить сцену на публике. Своими коротко стриженными волосами и дешевой одеждой она весьма отдаленно напоминала стильную первую леди. Что более рискованно: испытывать терпение Мэтта или попытаться обойтись без подушки?

Пока она раздумывала над этим, в дверях показался взбешенный Мэтт. За ним тащилась Люси с Баттон на руках. Нили уставилась на конверт со штампом Белого дома и поняла, что снова совершила промах, какого не может позволить себе обыкновенный человек.

Правительственная канцелярия использовала весьма простую, эффективную систему, чтобы отделить личную корреспонденцию от тысяч остальных писем, восторженных, негодующих, официальных, которые ежедневно получала первая семья страны. Знакомым и родным главы государства сообщался цифровой код, который полагалось ставить рядом с адресом, и вся личная переписка сразу ложилась на столы президента и его жены. Деннис и Нили выбрали число 1776.

Мэтт сухо заявил:

— Меня остановил портье. Ты не говорила, что ждешь посылку.

— И что же?

Она протянула руку, но он не отдал конверта. Люси с трудом оторвала от своих волос пальцы Баттон.

— Он полез в бутылку, поскольку портье долго пудрил мозги насчет того, что не может отдать ему письмо. Все допрашивал, правда ли ты его жена, интересовался, почему у тебя фамилия другая.

— Наверное, стоило заполнить карточку на твое имя, как все остальные, — вздохнула Нили, с надеждой посматривая на конверт

Мэтт побагровел от ярости.

— Что значит «как все остальные»?!

Что это с ней творится? В Вашингтоне она никогда не допустила бы подобной ошибки!

— Ничего особенного. Перестань таращиться на меня и садись в кабину.

Люси ехидно ухмыльнулась. Мэтт медленно повернулся к ней. Баттон мгновенно растаяла и заворковала, озаряя его улыбками, но Мэтт оставался суровым.

— О чем это толкует Нелл?

— Думаешь, мне приятно носить фамилию Джорик? — огрызнулась Люси. — А Баттон?

— Хочешь сказать, что твоя фамилия Джорик?

— А как еще, по-твоему?

Мэтт раздраженно запустил руку в волосы.

— Дерьмо!

— Демо! — радостно вторила Баттон.

— Ну это уж слишком! — воскликнула Нили. — Попробуйте еще раз выругаться в присутствии ребенка! В кого вы превратите Баттон?! В морального урода!

— Демо! — радостно вопила Баттон, хлопая в ладошки, весьма довольная собой.

Нили грозно нахмурилась и решила перейти в наступление. Она протянула руку:

— Немедленно отдай.

Мэтт взглянул на конверт и ехидно прищурился:

— Значит, от Джона Смита?

Ну почему Терри не мог придумать что-то более правдоподобное? Окончательно лишился воображения! Прежний Терри наверняка подписался бы «Гомер Симпсон», «Джерри Фолуэлл» или как-нибудь в этом роде. Но смерть Денниса сломила беднягу.

— Это мой кузен, — сухо пояснила она.

Мэтт взвесил пакет на руке и насмешливо усмехнулся, прежде чем вручить ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы