Читаем Первая ложь (ЛП) полностью

Тайер встречается со мной немигающим взглядом.

— Отчасти. Здесь замешано много факторов. — Потом отводит глаза. — Я

никогда раньше не встречал девушки вроде тебя, Саттон. И я тебя боюсь.

~ 65 ~


http://vk.com/art_of_translation


— О чем ты? — У меня дрожит голос.

Он задумывается.

— В тебе словно две Саттон, — медленно произносит он, тщательно

подбирая слова. Где-то вдалеке срабатывает автосигнализация. — Саттон,

которую я видел в ту ночь на кухне, невероятная — забавная, теплая, честная.

— На последнем слове он делает акцент, отчего я вздрагиваю. — Мне кажется,

та Саттон... понимает меня. Хочешь — верь, хочешь — нет, но я далеко не

каждому рассказываю о том, что хожу во сне.

— Я вообще никому не рассказываю свои сны, — тихим голосом отвечаю

я.

— Верно, — соглашается он. — С той Саттон у нас есть связь. И это

здорово.

Я опускаю глаза и принимаюсь разглядывать неровные камушки,

которыми выложен двор Вега.

— Но...

— Но другая Саттон — ты, которую видят окружающие, — не такая

хорошая. И я не уверен, что хочу становиться частью этого мира.

Я изумленно смотрю на него.

— Но тебе же нравится то внимание, которые ты сейчас получаешь. Я это

знаю!

Он останавливает меня вскинутой ладонью.

— Конечно, мне нравится иметь друзей. Но я не хочу становиться частью

толпы предателей, которые быстро меняют свое мнение и играют в игры.

Такая жизнь не для меня.

Я с трудом сглатываю.

— Я очень сожалею об этом розыгрыше. Но я могу быть хорошей — я буду

хорошей. Я даже покончу с «Игрой в ложь», если захочешь. Все может

измениться.

Он опускает крепкие ладони на мои плечи и придвигается настолько

близко, что кончики его ресниц едва касаются моего лба.

— Ты только что сказала, как сильно тебе нужен твой мир. И я не стану

просить тебя все изменить. — Он легонько касается ладонью моей щеки. — Я

тоже хочу быть с тобой. Но предпочел бы на какое-то время держать наши

отношения в тайне. — Он умоляюще смотрит на меня. — Ты готова на это

пойти?

~ 66 ~


http://vk.com/art_of_translation


Я моргаю, чувствуя себя брошенной. Никто никогда не говорил мне, что

не хочет быть со мной из-за того, кто я есть — обычно именно это во мне

привлекает парней. Но Тайер тоже по-своему прав. В глубине души я давно

знаю: в проделках клуба «Игры в ложь» нет ничего хорошего. Мы уже увязли в

нем, он подпитывает нас, и теперь не так-то просто остановиться. Я

представляю, как сообщаю Мэделин и Шар о закрытии клуба. Сможет ли что-

то удержать нас вместе? Они бросят меня и переключатся на кого-то другого?

Что, если вину за эти изменения они взвалят на Тайера? Вдруг между ним и

Мэделин произойдет раскол?

Должно ли меня волновать то, что он хочет сохранить наши отношения в

тайне? Или стоит просто послать к чертям всю эту осторожность? Что, если я

никогда ничего подобного больше не испытаю?

Я вскидываю голову, обвиваю его руками за пояс и привлекаю к себе.

— Давай попробуем, — улыбаясь, шепчу я. Что бы между нами ни

происходило, я хочу большего. Намного большего.

На лице Тайера расцветает несмелая улыбка, губами он находит мои губы

и нежно целует. А после склоняется к моему уху и говорит:

— Давай.

Он спускается пальцами вдоль моего позвоночника. Я таю от его

прикосновений и целую в ответ с еще большим пылом, с большим чувством.

Сейчас не время для слов.

В конце концов, иметь тайного бойфренда — даже круто. Конечно, это

будет очередная тайна, еще одна ложь.

И что-то мне подсказывает, эта первая ложь — лишь одна из многих. Но

если она позволит мне быть с Тайером, то игра стоит свеч.

~ 67 ~


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы