Германские уполномоченные по заключению перемирия германскому имперскому канцлеру, главному военному и главному военно-морскому командованиям. В пятницу утром уполномоченные получили в ставке союзников условия перемирия, а также уведомление о том, что они должны принять или отклонить их в 72-часовой срок, истекающий в понедельник утром в 11 часов (по французскому времени). Германское предложение о немедленном заключении соглашения о временном прекращении военных действий было отклонено маршалом Фошем. Германский курьер с текстом условий перемирия отправляется в Спа, так как нет другого подходящего способа сообщения. Просьба уведомить о получении и возможно скорее отослать курьера обратно с вашими последними инструкциями. В настоящее время в присылке других делегатов нет необходимости. Эрцбергер.
9 ноября в 15:45 немецкая делегация передала генералу Вейгану текст замечаний относительно условий перемирия с Германией.
10 ноября в 21:30 делегатам вручили текст ответа на эти замечания.
В тот же день в 18:30 маршал Фош приказал передать немецким уполномоченным следующую ноту:
По условиям текста, врученного маршалу Фошу, полномочия германских уполномоченных ограничены в отношении заключения соглашения оговоркой о принятии его канцлером. Так как срок, назначенный для заключения перемирия, истекает завтра в 11 часов, имею честь спросить гг. уполномоченных, получили ли они согласие германского канцлера на сообщенные ему условия, и если нет, то не следует ли немедленно запросить у него об ответе. По приказу главнокомандующего начальник штаба союзных армий. Дивизионный генерал Вейган.
В 21:30 немецкие делегаты ответили следующей нотой:
Германские уполномоченные имеют честь ответить главному командованию союзными армиями на вопрос, заданный им 10 ноября, что они еще не получили решения имперского канцлера. Уполномоченные уже предприняли шаги для возможно скорой передачи им инструкций. Статс-секретарь Эрцбергер.
Тем временем между 19 и 20 часами были получены следующие две радиограммы: