Читаем Первая мировая война в зеркале кинематографа. Материалы международной научно-практической конференции 8–9 октября 2014 г. полностью

Изучение прессы и самих киноматериалов показало, что фильмы неоднократно демонстрировались под другими названиями в разные годы или выходили более короткими вариантами. Так, в шести учетных номерах были обнаружены фрагменты Скобелевского комитета с разными заголовкам, но идентично оформленными титрами – «Штурм и взятие Эрзерума» и «Штурм и падение Эрзерума». Однако ни в том ни в другом фрагменте не было начала фильма: отбытие Великого князя Николая Николаевича и генерала Н.Н. Юденича на военный совет, выступление русских войск в поход на Эрзерум через хребты и ущелья Кавказских гор, разведка аэропланов над горами, штурм фортов, занятие русскими войсками Эрзерума 3 февраля, трофеи, пленные турки и т. д.[28] Эти съемки были обнаружены в фильме «На путях к Трапезунду». Но так как титры этих роликов оформлены по-разному (у одного они пронумерованы, а у другого – нет], стало совершенно очевидно, что сюжеты «Штурма и взятия Эрзерума» Скобелевским комитетом были использованы и при монтаже другого фильма. Поэтому, расшифровав события по журналу «Летопись войны» № 82 за 1916 г. и сравнив состав и длину выявленных сюжетов, мы смонтировали фильм с заголовком «Штурм и взятие Эрзерума» в трех частях: русские офицеры из окопа наблюдают в бинокль за позицией, солдаты наступают на форт Чабан-Деде, контратака турок и преследование их русскими солдатами, виды взятых русскими войсками фортов, пленные турки, трофейные орудия и знамена, виды Эрзерума, местные жители и русские солдаты на улицах и площади города. Более сложной была работа с фильмами, у которых не сохранились заголовки. Так, например, одному из роликов первоначально было присвоено условное название «Новое немецкое зверство» фирмы Бр. Пате. Но анализ шрифта титров показал, что они сделаны в лаборатории Скобелевского комитета. И только изучение сюжетов фильма, а также информации журналов «Летопись войны» № 85–86 и «Кине-журнала» № 9-10 за 1916 г. позволили выяснить точное название этого фильма: «Гибель госпитального судна «Португаль», шедшего под флагом Красного Креста с больными и ранеными воинами в Черном море». Русско-французское госпитальное судно «Португаль» было послано для приема раненых, но, находясь вблизи г. Офы (в восточной части Анатолии], было атаковано и взорвано немецкой подлодкой. В ролике снято: плывущий за ранеными «Португаль», команда корабля и сестра милосердия позируют перед камерой до катастрофы, раненых грузят в лодку для отправки на «Португаль», спасшиеся после взрыва судна русские и французы, раненые русские санитары, русский моряк со спасенным им французским флагом и др.

Еще один пример. Журнал «Сине-фоно» № 11–12 за 1915 г. сообщил о том, что фильм комитета «Падение Перемышля» произвел сенсацию и демонстрировался одновременно в 18 кинотеатрах Петрограда и 14 Москвы. Но у выявленного в архиве ролика отсутствовал заголовок и было непонятно, к какому фильму относятся сюжеты. Прояснению ситуации способствовал рассказ о составе съемок одного из зрителей в «Кине-журнале» № 5–6 за 1915 г. Этот рассказ позволил отыскать в двух других учетных номерах недостающие сюжеты (прибытие Верховного главнокомандующего Великого князя Николая Николаевича и офицеров штаба на молебен по случаю взятия Перемышля к походной церкви 22 марта в Ставке) и воссоединить в единое целое. В фильме имеются еще и такие съемки: обстрел русскими солдатами неприятельские позиции из пулеметов, пехота движется через населенный пункт, австрийские позиции, укрепления, трофеи и пленные, виды Перемышля, раздача русским солдатам подарков от Скобелевского комитета.

Идентификация принадлежности съемок тому или иному кинооператору стала важной частью архивного исследования. Фамилии операторов в титрах практически никогда не указывались, и в архивном каталоге таких сведений не было, и наиболее точную информацию можно было почерпнуть, прежде всего, в текущей прессе периода и материалах Российского государственного военно-исторического архива. Помощь в исследовании оказал и справочник В.Е. Вишневского (основанный в значительной степени на «Ведомости Петроградского градоначальства» и других газетах, журналах)[29].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
Фрагменты
Фрагменты

Имя М. Козакова стало известно широкому зрителю в 1956 году, когда он, совсем еще молодым, удачно дебютировал в фильме «Убийство на улице Данте». Потом актер работал в Московском театре имени Вл. Маяковского, где создал свою интересную интерпретацию образа Гамлета в одноименной трагедии Шекспира. Как актер театра-студии «Современник» он запомнился зрителям в спектаклях «Двое на качелях» и «Обыкновенная история». На сцене Драматического театра на Малой Бронной с большим успехом играл в спектаклях «Дон Жуан» и «Женитьба». Одновременно актер много работал на телевидении, читал с эстрады произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева и других.Автор рисует портреты известных режиссеров и актеров, с которыми ему довелось работать на сценах театров, на съемочных площадках, — это M. Ромм, H. Охлопков, О. Ефремов, П. Луспекаев, О. Даль и другие.

Александр Варго , Анатолий Александрийский , Дэн Уэллс , Михаил Михайлович Козаков , (Харденберг Фридрих) Новалис

Фантастика / Кино / Театр / Проза / Прочее / Религия / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары