Читаем Первая Охота (СИ) полностью

— Да ладно, не пугайся так. На самом деле, тут дело практики, — успокоила меня храмовница, — если бить кучно и быстро, даже из револьвера или пистолета есть отличный шанс порвать связи черного сердца и заметно замедлить тварь.

— А почему вы тогда сразу не выстрелили в грудь скребуна? Там, в коридоре? — спросил я.

— Потому что мы не хотели заодно продырявить и тебя, Маловер, — опять подал голос Пириус. — Ты вообще представляешь, на что способна пуля в четырнадцать миллиметров? Да еще и бронебойная? Она бы прошила грудь скребуна навылет, вошла в тебя и в лучшем случае застряла бы в стене. Или через стену, тут как повезет. Поэтому я всадил пулю этой твари в голову только тогда, когда тебя точно не было на линии огня. Да и заранее нарушать связи черного сердца… Ты же помнишь, что я говорил про медведя?

Я согласно кивнул. Восстанавливался скребун очень быстро и даже если бы выстрел Пириуса нарушил связи, то я просто не знал, что нужно делать. А тварь и так уже была взбешена моими выкрутасами с бензином, а уж после атаки на черное сердце меня бы точно порвали в клочья, и госпожа де Гранж просто не успела бы мне помочь.

У меня на языке крутилась масса вопросов касательно латной перчатки, но я пока оставил их при себе. Придет время — расскажут.

— Вот, возьми, — храмовница достала из-под стола небольшой кейс и отбросила крышку, — будет тебе на первое время. Вас же на стрельбах с револьверами учили обращаться? Так? В Агионе, насколько я знаю, их используют как табельное оружие полиции.

Я утвердительно кивнул, глядя внутрь кейса. Там на тканевой подкладке лежал огромный шестизарядный револьвер, который не имел ничего общего с табельными стволами полиции.

— Это «Виконт», — гордо сказала храмовница, — производство дома де Гранж. Револьвер ограниченной серии. Официально — для аристократии, но изначально проектировался для охотников рода.

Девушка аккуратно подцепила ствол из специального паза в кейсе и взвесила револьвер в руке. Гладкий, длинный ствол, на вид не меньше пятнадцати сантиметров.

— Тут восьмидюймовый ствол под девять-и-шесть миллиметров, барабан на шесть камор, снаряжается специальным экспансивным патроном нашей собственной разработки.

Патроны я и сам мог оценить. Вот они, почти два десятка, лежат в кейсе в ряд. Длинные, сантиметра четыре-пять, тупоконечные, со специальными прорезями на конце, чтобы пуля при попадании в цель раскрывалась цветком, нанося чудовищные повреждения.

Стрелять из такого револьвера в человека было бы банально негуманно — это слишком жуткая смерть, а вот для безликих — в самый раз.

— Тебе надо будет хорошо попрактиковаться, — заметил Пириус. — Да и комнату свою тебе стоит обжить.

— В смысле, обжить? — спросил я, приняв из рук госпожи де Гранж оружие и рассматривая револьвер со всех сторон, будто бы он был произведением искусства.

— У нас весьма плотная программа, Маловер, — ответила храмовница, наблюдая за тем, как я кручу в руках увесистый ствол.

Тяжелый, без снаряжения больше кило, так точно. И как мне его прятать под кителем, если носить всегда с собой? Или господин Варро сможет выбить мне разрешение на ношение этого ствола в качестве табельного? Очень сомневаюсь.

— Мы считаем, что тебе надо перебраться в поместье. Как минимум на несколько недель. Для тебя есть комната. В городе, где живешь, есть телефон? Предупредить соседа? — спросил Пириус.

Я вернул револьвер храмовнице, которая сразу же отбросила в сторону барабан и стала снаряжать каморы.

— Есть, — подтвердил я, — но на самом деле Вартан даже не хватится. Я же приписан теперь к дежурному по центральному отделению, мало ли, задержали на работе, а потом дали комнаты в ведомственном общежитии… Что-нибудь придумаю.

— Врешь другу? — хитро спросила де Гранж.

— А есть выбор? — вопросом на вопрос, дерзко, ответил я.

Алиша только хмыкнула и одним резким движением закинула барабан к стволу, который встал на место с приятным уху щелчком.

— Сбрасывай китель, Кейн, пойдем, покажу тебе твое оружие на первое время. И посмотрим тебе что-нибудь для ежедневного ношения… «Виконт» слишком заметный. Чтобы ты не был совсем беззащитным. Пириус, посмотришь ему нормальную обувь и штаны? А то мне на эти сапоги даже смотреть жарко…

— Сделаем, — простецки ответил Пириус и махнул мне рукой, увлекая за собой из комнаты, — пойдем Мал.

— А не рановато ли начинать практические стрельбы? — спросил я, шагая вслед за мужчиной. — Мне кажется, только объяснений, какие бывают безликие и как на них охотиться, у вас на недели вперед.

— Это было неизбежно, я даже удивлен, что мы сначала рассказали тебе о классах и черном сердце, а только потом Алиша потащилась стрелять… — ответил мужчина. — Успеешь. Да и разве сам не хочешь пострелять из «Виконта»?

Я только утвердительно кивнул. Револьвер манил своим благородным блеском, да и чтобы переварить информацию о черном сердце и фрагментах мне нужно время. Как и время на то, чтобы осознать, насколько мне повезло со скребуном. Да, мне очень повезло, что у меня на руке была эта странная перчатка охотника на безликих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме