Неудивительно, что поместье, где расположилась госпожа де Гранж, и куда я сейчас направлялся на учебу, принадлежало одному из великих семейств, конкретно — Бостадам. Они вообще владели значительным куском Верхнего города и лежащего за ним пригорода. Это была очень богатая аристократическая семья, которая, по слухам, могла состязаться в роскоши с самими Каулами — семейством, которому принадлежала десятая часть земли в стране и самый элитный район столицы, то есть район Набережной.
— Ты чего так вырядился? — спросил мужчина, как только я влез на пассажирское сидение.
— А?
Я плохо расслышал слова мужчины, увлеченный разглядыванием салона новенького клерийского автомобиля. Мне-то больше довелось кататься в автобусах и фургонах, да и то, в кузове, а тут целая легковушка! На таких ездят аристократы, во всяком случае, в качестве пассажиров.
— Говорю, чего вырядился, будто на праздник? — повторил свой вопрос Пириус, окидывая взглядом мой китель, начищенные до зеркального блеска сапоги и фуражку под рукой.
— Так это… нет у меня другой одежды, — признался я, почему-то густо краснея.
Один набор формы на сезон — обычная практика для курсантов. Зимой еще выдавали шинель. Кто был побогаче, мог пошить себе сменный китель за отдельную плату, но обычно ходили в одном, сдавая имеющийся на стирку в банный день.
— А ничего более… гражданского у тебя нет? — с небольшой заминкой спросил Пириус.
Я только отрицательно покачал головой, уставившись в лобовое стекло. Казалось, у меня покраснели даже уши. Хотя чего мне стыдиться? Форма — она и есть форма. Тем более форма офицера королевского сыска, сотрудника главного полицейского управления столицы! В мои-то семнадцать лет!
Пириус ничего не ответил, переключил рычаг передачи и тронулся с места.
— Мы много обсуждали с госпожой де Гранж, с чего начать твое обучение, и пришли к выводу, что сначала разберем то, с чем ты уже имел дело.
— Скребуна?
— Именно его. Весьма стандартный и распространенный безликий, на самом деле. По записям, с ним сталкивались даже в Северном Кватте, по всему континенту короче.
— А сколько их вообще? — внезапно для самого себя спросил я.
Пириус пожал плечами, впрочем, не отвлекаясь от дороги.
— Десятки. Сотни. У рода де Гранж есть целый отдел библиотеки в их поместье, отведенный под описание безликих. Некоторых вообще встречали лишь однажды, так что тут все не так и просто…
— А как тогда на них охотиться?
Пириус усмехнулся.
— Вот об этом мы тебе сегодня и расскажем. Начнем рассказывать.
Госпожа де Гранж при виде меня лишь криво улыбнулась, но по ее лицу я видел, что мнение о моем наряде она с Пириусом разделяет.
— А что такого, — буркнул я исподлобья, — нет у меня другой…
Девушка только удивленно приподняла бровь, переглянулась с Пириусом, после чего махнула рукой и поманила в сторону одной из дверей на первом этаже.
Внезапно для самого себя я оказался в небольшом учебном классе. Вот только на сдвинутых столах лежали вперемешку какие-то книги, мечи, дубины, самострелы и не пойми что еще — даже глаза разбегались. Чуть подальше я уже увидел современное оружие: от обычных армейских пистолетов до огромных винтовок и двуствольных ружей невероятного калибра.
А потом на меня вывалилась целая гора информации.
— Давай начнем с самого важного, — начала госпожа Алиша, прохаживаясь вдоль столов с оружием, — я расскажу о черном сердце.
— Каком сердце? — тупо переспросил я.
— О черном, — серьезно повторила де Гранж. — Так мы называем средоточие сущности любого безликого. Ту вещь, что делает их бессмертными.
— Эти твари бессмертны? — ошарашено переспросил я, а внутри все похолодело.
Госпожа де Гранж раздраженно сверкнула на меня глазами, так что я заткнулся.
— Черное сердце — это несколько фрагментов в теле безликого. Выглядит, если их извлечь, как куски черной смолы или обсидиана. Обычно в теле любой твари два, максимум три фрагмента черного сердца, но бывают и варианты… Между этими фрагментами есть физическая связь, и пока она цела, то убить безликого невозможно. Он будет отращивать новые конечности, головы, или даже собираться по кускам.
— Поэтому у того скребуна была рука, хотя я ее оторвал в участке? — уточнил я.
Алиша де Гранж только кивнула, после чего продолжила.
— И поэтому я крикнула тебе бить скребуна в грудь. Именно там у них находятся фрагменты, в форме перевернутого треугольника.
Девушка коснулась пальцами груди, показывая примерное расположение фрагментов.
— Твой удар разорвал связи черного сердца, потому что они проходят узлом через центр фигуры. Именно поэтому ты смог убить его, когда оторвал ему голову.
— Я оторвал голову скребуну?
Все, что происходило после удара твари в грудь, я помнил плохо, так что это была удивительная информация.
Пириус, который сейчас тихо сидел в углу комнаты, вдруг весело добавил:
— Да, оторвал. Почти профессионально, скажу я тебе, у тебя большой потенциал…
— Так! Прекращайте! — прикрикнула на нас госпожа де Гранж, так что вместо продолжения Пириус мне просто подмигнул.