Читаем Первая Школа (СИ) полностью

       -- И привел с собой всякий сброд! -- нетрезво рявкнул тощий мужчина. -- Впрочем, чего нам ожидать от сына человека, который тоже разный сброд привечает и отказывает в помощи родственникам.

       -- И кого же я там привечаю? -- спросил кор-граф с таким любопытством, словно впервые об этом слышал.

       -- Да хоть его! -- Палец сидящей рядом с мужчиной пожилой дамы указал на Малака, на что блондин ответил уставшим от людской глупости взглядом. -- Думаете, мы не догадались, что это наш любезный родственник отплачивает обучение какого-то сельского мальчишки только потому, что его сын решил считать это недоразумение другом, роняя семейное достоинство?

       Ольда опять хихикнула, видимо, ей происходящее очень нравилось.

       -- Вот дура, -- довольно громко восхитился Яс, и кот поддержал его в этом мнении еще одним мявом.

       -- Уважаемая, Делия, -- заговорила мама Льна таким тоном, что стол должен был покрыться изморосью. -- Вы так же глупы, как и ваш сын. Вы не просто не разбираетесь в людях, законах и элементарной вежливости, но и неустанно это демонстрируете, роняя собственное достоинство с оглушительным грохотом. Но раз вы настолько глупы, что не способны сами узнать, кто платит за обучение этого талантливого юноши, так уж и быть, я вам открою эту страшную тайну. Малак сильный, умный и талантливый маг. Еще он прилежный ученик, давно доказавший, что даже если некоторые предметы ему не даются, он героически их преодолеет и пойдет дальше. А таким ученикам не нужно искать людей, которые заплатят за их обучение. За них платит корона, которой нужны умные, талантливые и умелые маги. Так же я вам открою и еще один секрет. Корона платит еще и за обучение талантливых механиков, талантливых промысловых мастеров, в том числе и гильдии получают деньги за это обучение. А так же отдельной статьей идет обучение военных. И если бы ваш сын был хоть на десять процентов столь талантлив и умен, как вы говорите, он давно бы был офицером, а не сидел здесь, в надежде, что дальний родственник чего-то испугается и оплатит его обучение.

       Немолодая дама что-то злобно прошептала, но спорить не решилась, видимо, действительно не интересовалась этим вопросом. Ее великовозрастный сын стал потерянно озираться и был обруган котом. Ольда явно наслаждалась и ела уже второе пирожное. Джульетта, о которой все временно забыли, со странным интересом смотрела на недопаленную тетушку, словно примерялась как бы ловчее сжечь оставшиеся волосы. Тетушку это явно нервировало.

       -- Вернемся к теме разговора! -- рявкнул все тот же мужчина, и Роан заподозрил, что у него единственного были реальные шансы заполучить титул. -- Молодой человек нарушает договор! Пускай он даже не женится в ближайшие полгода, но оказанные знаки внимания, а тем более семейное кольцо на пальчике этой девицы...

       Джульетта перевела заинтересованный взгляд на него, и мужчина запнулся.

       -- Девицы? -- звонко переспросила она.

       -- Девушки, -- тут же исправился мужчина, видимо вспомнив о бесславной кончине фиолетовой шляпки. -- Дело не в том, дело в том, что Льен нарушает...

       -- Что он нарушает? -- с насквозь фальшивым любопытством спросил Роан, которому все эти родственники уже успели надоесть, и он решил ускорить процесс выяснения отношений.

       -- Договор! -- довольно дружно ответили ему несколько женщин.

       -- Договор о чем?

       -- Вам не понять, -- сказал все тот же мужчина, видимо, на глаз оценив стоимость новенького костюма.

       -- Ну что вы, я очень понятливый. А в данный момент вы оскорбляете мою подопечную. А я обещал ее отцу, что не позволю этого и в случае чего буду применять и магию, и рукоприкладство, так что...

       -- Да она дочка какого-то преступника! -- радостно взвыла любительница фиолетовых шляпок и опять вскочила.

       Джульетта подняла над головой руку, и женщина как подкошенная рухнула на стул, едва не стянув на себя скатерть.

       -- Убила! -- не менее жизнерадостно заорал великовозрастный балбес, мечтавший об офицерской карьере.

       Его мама привстала и вытянула шею.

       Якобы убитая дама собрала с подола упавшие туда сладости и стала уныло раскладывать их перед собой, а подбежавший слуга собирать их на поднос, намереваясь все примятое унести и заменить.

       -- Мне надоел этот балаган, -- сказал кор-граф, когда слуга ушел. -- Объясните мне, в конце концов, чем вы недовольны.

       -- Как это чем? Твой сын нарушает договор! -- отозвался все тот же мужчина.

       -- Какой договор? -- раздраженно уточнил кор-граф. -- Льен пока жениться не собирается.

       -- Но дарит семейные ценности! -- обличающе сказала одна из женщин.

       -- Вам эти ценности все равно бы ни в каком случае не достались, -- сказал Льен.

       -- Но ты не имеешь права...

       -- Имею.

       -- Прекратить балаган! -- потребовал кор-граф. -- Льен, молчи, сначала я их выслушаю. Итак?

       -- Эта девка... -- начала какая-то дама.

       Джульетта тяжко вздохнула, посмотрела на Роана, потом на Шеллу и махнула перед собой рукой. Капризная сила на этот раз не стала никого жечь, она красиво впечатала говорившей даме пирожное в прическу.

       -- Ну вот, теперь я спокойна и опять могу слушать оскорбления, -- вежливо сказала Джульетта.

Перейти на страницу:

Похожие книги