Читаем Первая Школа (СИ) полностью

       Временный смотритель -- серьезный юноша, бледный, всклокоченный и явно не выспавшийся -- узнав, что посетителям нужно, бодренько прошелся вдоль полок и вручил с десяток разнообразных книг.

       -- Читать там! -- заявил, указав в направлении окна и стоявшего рядом с ним стола, судя по виду, сколоченного из подвернувшегося под руку строительного мусора. -- Выносить запрешено. На двери сигналка. На окнах тоже.

       Роан сразу понял, почему большинство книг на месте. Впрочем, в том, что сильно желающие нашли способ что-то вынести, он почти не сомневался. Маги вообще народ изобретательный.

       Полистав книги и найдя в одной из них описание контурной иллюзии, компания дружно загрустила. Даже Роан, которому проверять, что находится за той иллюзией, не сильно и хотелось.

       Разобраться с ходу в путанных наложениях было невозможно. И, похоже, камни, к которым эти наложения и контуры привязывали, были встроены где-то глубоко в стенах. А разваливать школу всего лишь для того, чтобы на эти камни посмотреть и посчитать, сколько потоков через них проходит... такое вряд ли кто-то одобрит.

       -- И зачем так сложно? -- раздраженно спросила Леси.

       -- А чтобы студентусы не лазили, -- отозвался Роан. -- Будь попроще, они бы обязательно выковыряли камни и попытались куда-то их пристроить. Или пошутить, поменяв что-то в контурах.

       -- Это да, -- согласился самый молодой в компании, сам вчерашний студентус -- Сами.

       -- Балбес, -- обозвала его Леси. -- А нам теперь что делать?

       -- А надо ли делать? -- спросил Роан.

       Его проигнорировали.

       -- Но как-то они же туда заходили, -- сказал Сами, видимо пытаясь доказать, что вовсе не балбес.

       -- Не факт, может, туда изначально не предполагалось ходить, -- сказал Роан и опять был проигнорирован.

       -- Что мы вообще можем сделать? -- спросила Леси.

       -- Перекрыть поток энергии, -- сказал Роан и на этот раз игнорировать его почему-то не стали.

       Как питаются такие иллюзии, нашли довольно быстро и даже выяснили, что уровня той же Леси вполне хватает на то, чтобы энергию перехватить и даже остановить. Так что из библиотеки маги уходили настолько довольные, что бедный смотритель провожал их подозрительным взглядом, а когда сигналка не сработала, еще и поморщился. Но обыскивать почему-то не стал.



       -- Ну вот, все вовсе не так сложно, как казалось, -- удовлетворенно сказал Адьяр, когда иллюзия после восьмой попытки лишить ее энергии все-таки исчезла.

       Леси посмотрела на него с ненавистью.

       Вместо иллюзорной стены теперь красовалась темная дыра, из которой несло затхлостью, гнилью и немного морем. В темноту ныряли скользкие с виду ступеньки. Светляк, которым пытались эти ступеньки осветить, затух, наткнувшись на какую-то пакость, свисавшую с потолка, очень похожую на роскошную, но грязную бороду.

       -- Кто пойдет первым? -- спросила Леси и почему-то посмотрела на Роана.

       -- Я вас здесь подожду, -- разумно отозвался он, но остальные почему-то не одобрили.

       В итоге по лестнице спускались все, выстроившись цепочкой и шепотом ругаясь на того, кто эту лестницу построил. О перилах строитель либо не знал, либо счел их декоративным излишеством. Ступени почему-то были разной ширины и высоты, так что оступиться было проще простого. А еще они виляли из стороны в сторону, словно эту лестницу строили не люди, а прогрызал мифический камнеед, причем нетрезвый.

       Шебаршание с каждым шагом становилось все громче, и Роанова фантазия почему-то рисовала бегающих по пляжу крыс-самоубийц, пытающихся утонуть в прибое. Но и его фантазия спасовала перед истиной.

       -- Королевская жаба, -- пробормотал он, обойдя остановившуюся Леси и полюбовавшись на грот, освещенный свисавшей с потолка зеленой слизью.

       -- Спорим, это остатки отвода канализации, -- излишне жизнерадостно спросил Адьяр.

       На него неодобрительно посмотрели даже неведомые зверушки, до прихода людей сгребавшие в кучу нанесенный морем песок.

       -- Скорее водоотвод на случай ливня, -- не согласился Роан. -- Мне интереснее, что это такое и чем оно занимается.

       Он указал на зверушку, как раз толкавшей плоский камень к куче песка.

       -- Остатки вивария, -- сказал салатно-зеленый Сани и зажал нос.

       Воняло в гроте действительно страшно.

       -- Это не нежить, -- уверенно сказала Леси. -- Скорее обитатели зверинца. Я читала, в этой школе в зверинце были существа из других миров.

       -- Отлично, -- сказал Роан. -- И чем они занимаются?

       -- Давайте посмотрим, -- тоном, до боли напомнившим Роану Яса, предложил Адьяр и бесстрашно пошел к зверушкам.

       Те протестуюше завизжали и стали с шуршанием носиться вдоль уныло колышущейся буро-зеленой воды. Бесстрашный болван, несмотря на предупреждение, дошел. Немного потаращился на кучу песка, а потом сделал глупость, которую не стал бы делать даже Яс. Взял и разворошил песок, а обнаружив там здоровенный камень, не придумал ничего лучше, чем сдвинуть его в сторону. Левитацией, потому что физическим усилиям он не поддавался.

Перейти на страницу:

Похожие книги