Читаем Первая сказка на ночь (СИ) полностью

- Надеялся, что я покраснею и отчаянно начну прикрываться? Не надейся. Смотри, если хочешь.

- Ты не возражаешь?

- Не-а. Я бы тебе даже крем для рук одолжила, если бы можно было открывать бутылку.

Горе вздохнул:

- Вот об этом я и говорю... Отвратное наполнение красивого тела.

- А вот на внутреннее содержание тебя никто смотреть не заставляет!

Она не взяла бутылку с собой. Отчасти потому, что была не уверена, как Кощей прореагирует на появление злого духа в его замке, а отчасти из-за способности этого духа разгадывать ее поведение.

Тронный зал изменился: появился массивный стол, заставленными блюдами, кубками и кувшинами, исчез Морозко. Во главе стола сидел Кощей, по-прежнему скучающий, хотя и пытающийся это скрыть. По правую руку от него устроилась Лиля, выбравшая, как и предполагала Тесса, самое роскошное платье из предложенных.

Из чувства протеста она села на другом конце стола. Кощей и бровью не повел, а вот ведьма нахмурилась.

- Рад снова видеть вас, - объявил хозяин замка. Это не было лестью, всего лишь вежливостью. Он даже и не пытался добиться того, чтобы ему поверили. - Госпожа Лилия уже рассказала мне о причине вашего визита в этот мир.

- Кто б сомневался... А что вы ей рассказали? По поводу свиньи?

- Ничего. Я счел нужным дождаться вас.

- Крайне благодарна. Теперь я здесь, можно приступить.

- Я бывал в вашем мире. Это было давно, до заключения ограничивающего договора. Не могу сказать, что мне там понравилось, скорее, наоборот. Но то был совсем другой период вашей истории, время идет по-разному... Я не силен в сравнении времен.

- Простите, как все вышесказанное поможет нам отыскать свинью? - поинтересовалась Тесса.

Кощей не обиделся. Его глаза оставались такими же утомленно-безразличными при любом тоне. Похоже, он не был способен на эмоции. Тесса мысленно посочувствовала Лиле, которая все еще бросала на него восхищенные взгляды.

- Никак, я всего лишь хотел, чтобы вы знали. Я понимаю всю важность вашего похода, как понял бы любой маг. Когда тот купец остановился у меня, я не прислушивался к его словам, и теперь сожалею об этом.

- То есть, вы не знаете, где он сейчас?

- Нет.

- Как насчет того, чтобы найти его с помощью магии?

- Исключено. Большинство магических животных скрыты от магического поиска. Так дела обстоят в нашем мире. У меня нет оснований полагать, что другие миры чем-то отличаются.

- Так что, даже приблизительно направление не укажете?

- Почему же? Укажу, - кивнул Кощей. - Я не настолько невнимателен. Я укажу достаточно точное направление... вернее, два направления. Я часто принимаю у себя купцов. Меня интересует, что происходит за стенами моего замка, а они рассказывают мне об этом. Недавно я принимал двух купцов, один столь нужен вам, а второй торгует заморскими тканями. Один поехал по центральной дороге, отремонтированной совсем недавно, а второй направился на восток. Проблема заключается в том, что я не знаю, кто куда поехал.

Их поиск мог затянуться, но Тесса не сдавалась:

- Если вы не можете выследить свинью, попытайтесь хотя бы выследить купца!

- Бесполезно. Я не запомнил его ауру. Она могла сохраниться в стенах замка, но сейчас я вряд ли отличу ее от, скажем, ауры Морозко. Повторяю, я не знал, что этот человек мне понадобится.

- Вам он по-прежнему не нужен, он нужен нам.

- Не только. Я иду с вами.

Он произнес это все тем же безразличным, пусть и вежливым тоном. Его бледное лицо оставалось неподвижным, а глаза - пустыми. И все-таки Тесса чувствовала, что возражать ему бесполезно. Все аргументы он выслушает и отметет с холодной невозмутимостью. В глубине души она ожидала чего-то подобного.

- Это что, шутка? - ведьма неверно поняла его спокойствие. - Не смешно. Мы все знаем, что это невозможно...

- Почему?

- Потому что это касается только нашего мира! Я не знаю, как совет отнесется к привлечению посторонней помощи. Уже плохо, что мы взяли с собой кота и разозлили медведя... Нам ведь запрещали вмешиваться во внутренние дела этого мира! Это... неправильно.

- Я поеду с вами, - без раздражения на ее упрямство сообщил Кощей. Таким же голосом он мог сообщить, что солнышко уже взошло - факт, который нельзя оспорить.

- Лиля, он поедет, - Тесса решила положить конец ненужному спору. - Потому что...

Камень, влетевший в окно, раздробил витраж на сотни мелких осколков. Они с жалобным плачем разлетелись по комнате и замерли на полу и коврах радужным дождем. Вслед за камнем в окно влетел вопль:

- Выходи, кровопийца! Бить тебя буду больно и убивать жестоко!

Кощей устало прижал руки к вискам и пробормотал:

- Какой идиот... Третье окно с прошлого полнолуния!

- Выходи, говорю! Аль испугался силушки моей? Пришел я мстить за землю родимую, тобой, супостатом, поиметую...

- "Поиметую" на диалекте его деревни означает "разграбленную", - поспешил пояснить Кощей. - Но каков кретин... Интересно, где он слов-то таких нахватался? Ранее его словарный запас ограничивался тремя словами: месть, меч и девки. Видимо, что-то меняется.

- Кто это? - полюбопытствовала Тесса, с жалостью глядя на остатки витража. Это окно ей нравилось.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже