– Ты здесь по веской причине.
– ФБР следовало послать кого-то другого.
Еще один глубокий судорожный вдох. Она по-прежнему обхватывала себя руками, словно боясь высвободиться. Дейли сжал ее крепче; ее волосы защекотали его подбородок. От Мерси пахло кофе, булочками с корицей и болью.
– Ты лучшая из возможных кандидатов. Никто не знает местных так хорошо, как ты.
– Меня не было слишком долго. Все изменилось.
– Все равно ты разберешься здесь лучше любого другого агента.
– Я только все испортила. Если б я не напомнила ей про давние нападения, Роуз сейчас была бы дома. Она не начала бы снова искать тот голос.
Трумэн не мог сказать ничего, что заставит ее думать иначе.
– Я не в силах больше оставаться в доме. Я ощущаю ненависть каждый раз, когда отец смотрит в мою сторону.
– Он не ненавидит тебя.
Мерси поежилась.
– Он винит меня. Если б я оставалась тихой послушной дочерью, какую он хотел, ничего этого не произошло бы.
Дейли сделал шаг назад и заглянул ей в глаза.
– Четверо мужчин и две женщины все равно погибли бы. А благодаря тебе мы очень близки к поимке убийцы.
– Но моя сестра… – прошептала Килпатрик, перестав наконец сдерживать слезы. – Мне следовало наладить контакт раньше. Из гордости я впустую потратила пятнадцать лет. Мы могли бы…
– Перестань, – приказал Трумэн, стиснув ее плечи. – Если мы хотим найти похитителя твоей сестры, ты должна оставаться сосредоточенной.
– Черт бы тебя побрал, Трумэн… День выдался не ахти. – Мерси вытерла слезы. – Вдобавок ко всему Джефф, естественно, снял меня с расследования похищения Роуз. Пообещал держать меня в курсе и позволил присутствовать на любых допросах свидетелей, но ее видели только мои родители и Дэвид Агирре.
– Ты все еще занимаешься делами выживальщиков. Любой прогресс в них – шаг к спасению Роуз.
– Это правда. – Мерси выпрямилась, сделала глубокий вдох и вздернула подбородок, глядя Трумэну прямо в глаза. – Я больше не буду развалиной, как сейчас, обещаю.
– Мерси, если кто и имеет право сейчас быть развалиной, так это ты.
Дейли снова обнял ее. На этот раз ее руки, поколебавшись, легли ему на талию.
– Спасибо, – прошептала она. – Ты единственный, на кого я могу опереться.
Тепло ее тела просачивалось сквозь его рубашку. Трумэн удивился, какой хрупкой она казалась в его руках. Он знал, что ему будет очень трудно выпустить ее.
– Всегда готов помочь.
35
Шаги возвращались.
Роуз села, тут же ощутив, какой жесткий здесь пол. Она заснула на коврике, предпочтя его грязной кровати. Ей было холодно, но не настолько, чтобы укрываться вонючим одеялом. Пока что она не дошла до такого.
Было уже поздно. Или очень рано. Внутренний будильник подсказывал, что у нее еще есть время до обычного времени пробуждения. На секунду Роуз пожалела об отсутствии телефона и затем немного устыдилась того, как сильно стала полагаться на него как на будильник и источник точного времени. Ее отец изрек бы: «Я же говорил». Он не брезговал техническими достижениями, чтобы извлечь максимум выгоды из своего маленького ранчо, хотя и никогда не полагался на них. Он добился, чтобы все работало как можно эффективнее и без электричества.
А теперь без телефона Роуз чувствовала себя беспомощной.
Шаги в коридоре замерли за дверью. Они отличались от тех убегающих шагов, которые она слышала несколько часов назад. Эти тяжелее, увереннее. Раздался громкий стук в дверь. Роуз подскочила.
– Очнулась?
Тот самый голос. Наконец-то. После пятнадцати лет ожидания она твердо знала, что это он – второй нападавший. Человек снова постучал.
– Проснись!
– Я проснулась, – машинально ответила она, прежде чем успела определиться, не лучше ли хранить молчание.
– Отойди от двери, – приказал незнакомец. – Сядь на кровать.
Не раздумывая, Роуз вскарабкалась на старую кровать. Когда она села в изголовье, поднялась затхлая пыль.
И только потом включился мозг.
Ужас сковал тело, когда она вообразила себе, что произойдет. Под мышками выступил пот, а в животе забурлило. Она схватила тонкую подушку и прижала к животу.
Роуз знала обо всем, что находилось в этой комнате; здесь не было ничего, что можно использовать в качестве оружия.
Она будет отбиваться изо всех сил. Ей нечего терять.
Он осторожно открыл дверь, впуская в помещение свет из коридора. Готовя комнату для пленницы, он убрал оттуда лампу и все остальное. Подумывал убрать и кровать, но потом решил, что она пригодится.
Свет упал на лицо Роуз Килпатрик, но она даже не вздрогнула.
Роуз сидела на кровати, как приказано, и выглядела словно загнанное в угол животное, готовое укусить, если он подойдет слишком близко. Он всегда думал о ней как о котенке. Беспомощном, крошечном существе, которому нужен кто-то, кто будет ухаживать за ним и защищать. Много лет он мечтал о таких отношениях с Роуз…