Килпатрик, запинаясь, рассказала историю, от которой у Трумэна волосы встали дыбом. Проникновение в дом. Нападение: сначала на Роуз, потом на нее. Выстрелы. Полицейский видел жуткие фотографии с места убийства Дженнифер Сандерс и Гвен Варгас. Мерси и Роуз чуть не разделили их участь.
Дейли молчал, переваривая обрушившиеся на него мрачные новости.
– А где труп? – наконец спросил он.
Казалось, Мерси была готова рассыпаться в прах.
– Леви спрятал тело.
– А, черт… – Трумэн встал и прошелся по кругу, приглаживая руками волосы. Еще одно преступление, за которое ее и Леви могут судить. – И где же, черт побери, он его спрятал?
Она молчала.
– Давай, выкладывай.
Конский хвостик упал на плечо; Мерси покачала головой, ее взгляд стал отстраненным.
– Это ноша Леви. Я не собираюсь утяжелять ее.
Нет тела – нет доказательств.
Она подошла к последней черте. Ее рассказ – это всего лишь рассказ без вещественных доказательств в виде тела.
Трумэн снова сел и взял ее ладони в свои. Мерси попыталась вырваться, однако его хватка оказалась крепкой.
– Я здесь, чтобы поддержать тебя. Вместе мы найдем способ выпутаться.
– Нет.
– Я никому не расскажу.
Он действительно не собирался. Он уже определился, какую роль будет играть в ее драме.
Принятое простое решение удивило его самого. Ему следовало испытывать внутреннюю борьбу, однако Трумэн просто заглянул в свое сердце – и сразу узнал ответ.
Мерси честный человек. Если б она стреляла без веской причины, то призналась бы.
Возможно, такой выбор неправильный, но это его выбор, и Дейли собирался стоять на своем.
Людям свойственно ошибаться. Мерси и Леви виноваты в некоторых неудачных решениях. Но никто не может отрицать, что они имели право стрелять, поскольку сестры Килпатрик подверглись нападению.
Трумэн переступил черту, которую никогда не думал пересекать. Как сотрудник правоохранительных органов, он обязан сообщить, что ему известно об убийстве и сокрытии преступления. Как порядочный человек – обязан сделать то же самое. Но в данный момент все это казалось несущественным по сравнению со стрессом, который испытывала сидящая перед ним женщина.
Определенно.
– Твой отец не хотел еще сильнее портить и без того шаткие отношения с Джосайей Бевинсом? Поэтому отказался поговорить с ним?
Мерси кивнула с таким трудом, будто ее голова весила фунтов пятьдесят.
– Когда я указала ему на то, что пытавшийся проникнуть в дом человек мог быть убийцей тех двух девушек, отец лишь отмахнулся. Я сказала, что, не попытавшись докопаться до истины, мы ставим под угрозу других женщин. Когда он снова отказал, я поняла, что больше не могу жить с ним под одной крышей.
– И как же он мотивировал отказ? – Трумэн начинал догадываться о логике ее отца.
– Сказал, что другие женщины нас не касаются. Нас должны волновать только наши.
Его догадка оказалась верна.
– И тебе это не понравилось?
Трумэн с удовлетворением отметил, что она одарила его кислым взглядом. Первый признак возвращения прежней Мерси.
– Думаю, дело в разнице мировоззрений, – она пожала плечами. – Если видишь лежащий на дороге гвоздь, почему не убрать его, чтобы он не проколол кому-нибудь шину? С какой стати бездействие – разумный выбор, когда речь идет о потенциальном убийце?
– Тебе тогда было восемнадцать, верно? А Леви еще старше. Вы могли обратиться в полицию, – заметил Трумэн. – Незачем было ждать одобрения отца.
Мерси рассмеялась.
– Тогда мы не воспринимали полицию всерьез. Полицейские – это всего лишь парни, которые штрафуют за неправильную парковку и превышение скорости. Авторитетом и блюстителем закона в городе был Джосайя Бевинс. Если жители нуждались в ответах на вопросы и решительных действиях, то обращались к нему.
Трумэн начал было возражать ей, но тут же закрыл рот. Сколько раз он слышал, как мэр и даже Ина предлагали выслушать мнение Джосайи Бевинса, прежде чем пойти на какой-то новый шаг? Трумэн думал, что все из-за того, что этот человек заседал в городском совете. А не потому, что все боялись его до смерти.
Нет: это Трумэн мог сказать с уверенностью. Ему не доводилось вступать в конфликт с Джосайей Бевинсом. Пока не доводилось.