Читаем Первеницы мая полностью

– Стражники стали хилеть, – объяснил он Лукасу, указывая на стул. – И я поручил их Бове, а он тот еще садист. У Брюно Морвана даже брови накачаны. Пока тебя не было, мы к себе взяли еще Симона. Помнишь, кучером был в путешествии по провинциям? Он неплохо справляется.

– И очень милый, – прибавила Эма.

– Слышал, Лукас? Милый! Феликс, кстати, того же мнения.

Тибо замолчал, занявшись супницей.

– Эх! Опять бульон… Марта все сорняки, какие найдет, пускает в дело. Представляешь, зимой она нам чуть фаршированную кошку не скормила.

Нехватка продовольствия приводила Тибо в отчаяние. Он только начал править, а народ его уже голодает. Глядя, как Манфред разливает по тарелкам прозрачную жидкость, придерживая поварешкой веточки, он тяжело вздохнул.

– Зато сегодня утром из Бержерака вернулось первое судно, – объявил Тибо, подбадривая себя. – Лучше поздно, чем никогда… Капитан Лебель со всех ног помчался в порт. Хорошо, если тапки переодел.

– Выходит, сир, лодыжка его уже не беспокоит? – поинтересовался Лукас.

– Думаю, да. Кстати, четвертый перелом он Микробу так и не простил. Но скоро, благодаря тебе, с плохой медициной будет покончено.

Лукас побледнел.

– Скажи-ка, доктор Корбьер, – поддразнила его Эма, – а что случилось с твоей косой?

– Ирма на нее окрысилась, госпожа…

– По-моему, тебе так даже лучше.

Она была права. У Лукаса было приятное открытое лицо, которое внушало доверие, но обычно казалось слишком серьезным. А торчащие во все стороны каштановые кудри прибавляли ему легкости.

– К слову о крысках, – вставил Тибо, – ты случайно не виделся утром с Плутишем и Фуфелье?

– Нет, сир. А что?

– Скоро они тебя вызовут. Они получили указание по поводу твоей стажировки. Приказ, если говорить прямо. И, конечно, они недовольны, сам понимаешь. Я попросил их подготовить список книг, которые понадобятся тебе для занятий, так они выбрали самые древние, какие грибами поросли, как сказала кузина Элизабет. Так что я перепоручил это ей: она составила список и приготовила книги. Представь себе, она их уже все прочитала. – Тибо недоверчиво пожал плечами. – Она все читала! В общем, дружеский совет: запасись терпением и сноси все стойко.

– Спасибо, сир.

– Не обольщайся, я действую в своих же интересах. К слову, ты уже записан на экзамен в Гильдию врачей. Он в середине июня.

Лукас побледнел так, что стал белее скатерти.

– Ну же, Лукас, – подбодрила его Эма. – Ты бы его и сегодня сдал. Еще бульона?

– Давай, бери добавки, – настоял Тибо. – Это у нас и первое, и второе, и десерт. Брюно Морван нам всю зиму прелести спячки расхваливал… – Тибо резко обернулся к двери. – Вспомнишь о медведе, он тут как тут…

В дверь без стука ввалился великан на журавлиных ногах. Потряс кудлатой кучерявой головой, пошевелил мохнатыми бровями, расчесал пятерней бороду и усы, соединявшиеся с волосами из носа.

– Сир, госпожа! Привет, Лукас. Извиняйте, что беспокою. Тут вам послание из порта, ваше величество. От капитана Лебеля. Говорит, чтоб вы туда шли как можно скорее.

– Что случилось?

– Без понятия, сир.

– Но у меня после обеда Совет.

– Он в курсе, сир. И все равно говорит, как можно скорее.

– Ладно. Хорошо. Иду.

– Вы верхом, сир?

– Нет, пешком, раз такая срочность.

С тех пор как Тибо побывал в Гиблом лесу, он находил тысячу предлогов, чтобы не садиться в седло.

– Я пойду с вами, сир? – предложил Лукас.

– Почему бы и нет? Будешь за охрану, если на то пошло. Брюно, ты остаешься с королевой. А ты, королева, отдыхай побольше.

Тибо и Лукас сбежали с холма, собирая за собой толпы зевак. Издали было видно: долгожданное судно стоит на якоре посреди бухты. На полпути к берегу качалась на одном месте спасательная шлюпка. Сидевший в ней человек, надрываясь, перекрикивался с Лебелем, который стоял у края пристани, явно очень озабоченный. Тибо прибавил шагу и, запыхавшись, подбежал к Гийому.

– Что случилось, капитан?

– Не везет нам, сир. Эпидемия.

– Эпидемия! Какая?

– Смертельное желудочное расстройство, как-то так, сир. Четверо уже умерли, пятеро болеют. Здоровых осталось четыре человека.

– Ну и что они у нас делают? Зачем вернулись?

– Из Бержерака они вышли здоровыми, эпидемия началась в пути. Они могли остаться в море, но дотянули до дома, чтобы попросить помощи и доставить продовольствие в королевство.

– Надо посадить их на карантин. И оповестить семьи. Можете составить список членов экипажа?

– За час сделаю, сир.

– У них есть чем питаться?

– В их распоряжении все наши припасы на зиму, сир. Хватит с избытком. Вот только…

– Только что?

– На борту больше нет ни хирурга, ни фельдшера. Они умерли первыми. В Бержераке они помогали экипажу на судне из Южных земель.

– Какая неосмотрительность…

– Знаю, сир. Капитан берет всю ответственность на себя.

– Это он? – Тибо кивнул на шлюпку.

– Да, сир.

Король встретился взглядом со ждавшим его решения человеком: тревожное лицо посерело и осунулось, руки дрожали.

– Им нужна помощь, сир. Они не знают, как лечиться, – продолжал Гийом, поглядывая на Лукаса.

– Ну нет! Только не мой будущий доктор!

– А кто тогда, сир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Краеугольного Камня

Мастер крушений
Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Первеницы мая
Первеницы мая

Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты.Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале. Получила диплом по философии и изобразительному искусству и переехала в Италию, где 10 лет занималась живописью и рисунком. Выросла во франкоговорящей семье. Над приключенческой серией «Королевство Краеугольного Камня» Паскаль Кивижер работала семь лет и опубликовала серию в канадском издательстве, а спустя несколько лет она была переиздана во Франции.5 причин купить книгу «Королевство Краеугольного Камня. Книга 2. Первеницы мая»:• Чтение-побег в другую реальность – захватывающий сюжет увлекает с первых строк;• Интересный фэнтези-мир, в котором читатель чувствует себя участником событий, а не сторонним наблюдателем;• С каждым томом сюжет накаляется, ни на минуту не отпуская внимание читателя;• Роман, продолжение которого ждёшь с нетерпением – а что же дальше?• Темы, актуальные как в вымышленном, так и в реальном мире: борьба за власть и право любить кого хочешь, предательство и подлость ближнему, равноправие, нравственный выбор.

Паскаль Кивижер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература