Читаем Первое правило драконьей невесты полностью

Здесь не было ни одной травинки, куста, маломальского намека на растительность! Даже у дворца не росло ничего, что хотя бы отдаленно напоминало так любимую мною флору. Понятно, отчего здесь ни птиц, ни насекомых не слышно. Они здесь сдохнут от голода и тоски. Потому как, кроме тяжелой грусти, город мне ничего не навевал. А ведь это неправильно. Не по–человечески это.

– Приехали! – Маг остановил рысака у широкого крыльца, с которого навстречу нам торопливо спускалась парочка прислужников. Поклонились, подали руки, помогая спрыгнуть магу. Тот отверг помощь, спешился, жестом заставив отступить прислугу. Сам подхватил меня за талию и спустил на… камни.

– Идем!

Я и пошла. Позади раздалось цоканье уводимого рысака.

– Лорд Дайкар! – Едва вошли, к моему провожатому кинулся дворецкий. – Его величество ожидает вашего приезда и просил, как только вы появитесь…

– Понял, – холодно перебил маг. И тут же добавил: – Я, надеюсь, комната для леди готова?

– Конечно, мой лорд. – Не поднимая на мага взгляда, произнес дворецкий, уже немолодой мужчина, с аккуратной бородкой и тонкими морщинами в уголках глаз. Невысокий, с меня ростом, сухопарый, в бордовом костюме. – Проводить леди в ее комнату?

– Да. Пусть помоется с дороги и отдохнет. Прикажи ужин ей в комнату отнести. И пусть девушки помогут ей с выбором платья.

– А как же?.. – не выдержала я. Меня все–таки к правителю приглашали. По делу!

– За вами придут.

Не понравилось мне, как он это сказал. Даже взглядом не удостоил, бросил холодно через плечо. Я нахмурилась. Мне, вообще, все меньше происходящее нравилось и очень кого–нибудь проклясть хотелось. Чтобы неповадно было ведьм вызывать по всяким делам. Но я же девушка благоразумная и благодарная своему спасителю. Потому повернулась и направилась к красивой лестнице. У первой ступени остановилась. Оглянулась. Маг уже ушел. А дворецкий смотрел на меня с интересом.

– Показывайте! – сокрушенно произнесла я. – Где здесь опочивальня для ведь… леди?

Глава 6

Вечер вышел слишком тяжелым, разговор с правителем – неприятным. Он плохо начался, едва я вошел.

– Ого!

Это вместо приветствия.

Его величество, Ройсс Загандор, сидел у каменного стола и был занят бумагами, но, увидев меня, отвлекся и заметно повеселел. В ярких голубых глазах заплясали озорные огоньки.

Правитель с усилием сдержался, чтобы не разразиться смехом мне в лицо. Откашлялся в кулак и произнес заметно подрагивающим от сдерживаемого смеха голосом:

– Чудесно выглядите, лорд Хашгар! Вам очень идет этот цвет волос.

Я про себя проклял ведьму. «Чертовка! »

Постарался сохранить достоинство и проговорил с легкой улыбкой на губах:

– Рад, что мой лик доставляет вам удовольствие, ваше величество.

Загандор – суровый и мужественный воин, покоритель трех королевств – довольно улыбался.

– Оставьте эту напыщенность, Дайкар. Судя по вашему виду, ведьму вы нашли?

– Нашел.

Я прошел к камину. Огонь в нем потрескивал, отражался немыслимыми узорами на камнях. Я всегда любил смотреть на пламя. Ярость, страсть, обузданная человеком и обращенная во благо, но стоит ей вырваться… Безумная стихия, палящая и убийственная.

Мы с ней были близки. Огонь и тьма. Оба желающие свободы и потому такие притягательные друг для друга.

Я протянул руку к пламени, и то потянулось к моей ладони. Лизнуло пальцы, не обжигая, но даря тепло, которого так не хватало во всем этом великолепном замке.

– Меня всегда удивляло, как вам удается его подчинять.

Ройсс подошел неслышно, внимательно глядя на мои заигрывания с огнем.

Я таинственно улыбнулся.

Зная, что ожидать объяснений от меня не стоит, правитель продолжил:

– И как вам ведьма?

– Справится, – ответил скупо. Хотя совсем в это не верил. Вздорная, самонадеянная, с полным отсутствием каких бы то ни было манер. Не спускающая обид. Механически потянулся рукой к голове, пощупал кончики волос и несдержанно улыбнулся.

Огонь! Вот что помешало мне наказать девчонку еще там, ночью, в сарае. Она – будто дикое пламя. Обуздать такое трудно, почти невозможно. Заставить ее быть кроткой и послушной… Я бы посмотрел на того смельчака. А ее глаза – яркие, будто свежая трава, завораживающие, полные колдовства. И волосы… Мне хотелось прикоснуться к ним вновь, но к уже чистым, мягким, струящимся по спине каскадом каштановых локонов.

«Ведьма! Неужто приворожила? Нет, вроде не чувствую магической привязки. А выражение ее лица так и стоит перед мысленным взором, вспыхнувшее, возмущенное от моей наглости в сельском саду. Ведь она готова была не только физический удар нанести. Даже если бы знала кто я, все равно бы не побоялась… Ведьма!»

От молчаливого воспоминания ее образа меня отвлек взгляд правителя со сквозящим в нем ожиданием.

– Справится, – повторил. – Если согласится на ваше дело.

– Я предложу ей такие условия, от которых ни одна ведьма не откажется, – подмигнул правитель, удовлетворенный моим ответом.

Неприятно кольнуло в груди от мысли, какие условия может предложить правитель взамен ведьмовской услуги. Хотя что мне до нее?

– Тогда смело отправляйте, – выдохнул равнодушно.

– Я верю вашему слову, лорд Дайкар, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы