Читаем Первое предательство полностью

Вряд ли удалось проспать больше часа — этим и объяснялась не прошедшая усталость, хотя ответа, почему ему пришлось проснуться, тело не давало. Внимательно прислушавшись, монах не заметил ничего подозрительного, кроме отдаленных криков ржанок и звука волн, мягко накатывающих на камни. Даже колокол замолк — видимо, кончился завод. Наверное, не звук его разбудил, а внезапная тишина, подумал Джосан. Он снова завернулся в плащ и закрыл глаза. Еще немного отдохнуть, а потом уж поискать, чем заполнить пустой желудок.

Но как только брат пришел к такому решению, он услышал характерный, ни с чем не сравнимый скрип лестничных перекладин. Открыв глаза, Джосан увидел голову незнакомца, появившуюся из пролета.

Монах моргнул. Голова незнакомца была на уровне его лица. По каштановым волосам сразу стало понятно, что мужчина не из деревни.

— Кто ты? — спросил монах.

Чужак не ответил.

Смотритель вспыхнул, осознав, что глупо задавать вопросы, лежа на полу, и решил встать.

Именно это движение и спасло ему жизнь, поскольку внезапно какой-то серебристый предмет рассек воздух и вонзился в стену позади него.

Это всего лишь кошмарный сон. Другого объяснения нет. Зачем еще незнакомцу врываться в башню и убивать его? Вору здесь нечего красть, поскольку только другой маяк может использовать ценные лампы и зеркала. А он сам всего лишь монах, проживающий безгрешную жизнь ученого.

Тем не менее инстинкт мгновенно ответил на угрозу, которую представлял собой незнакомец. Именно он заставил брата ринуться к другому концу пролета с ловкостью акробата.

Казалось, будто кто-то другой оказался в его теле, однако времени удивляться не было, поскольку убийца уже залез на площадку и стоял на другой стороне полукруглого пролета. На его лице невозможно было прочитать какие-либо эмоции, за исключением спокойной концентрации. Незнакомец сунул правую руку в потайной карман и легким движением запястья метнул еще один серебристый предмет. За ним последовали другие, от которых Джосан едва сумел увернуться.

— Зачем ты делаешь это? Я не угроза тебе, — произнес брат, не спуская глаз с противника, пытаясь прочитать хоть малейший намек, который бы помог разгадать его намерения.

Монаху не нужно оглядываться, чтобы понять — его жизнь в смертельной опасности. На высоте башни, где деревянный пролет всего два ярда в ширину, спрятаться негде и бежать тоже, а чужак стоял между ним и лестницей, закрывая путь к отступлению.

Джосан кинулся в сторону, когда на него посыпался очередной шквал смертельных предметов. Один из них задел правое плечо, а потом отскочил от стены и упал вниз в шахту.

Трискель — всплыло у него в памяти, оружие, популярное среди наемников, которые проводят много времени, тренируя технику метания вращающегося лезвия со смертельной точностью.

Возможно, ночной гость не такой уж и мастер, раз смотритель все еще жив. Презрение стало медленно закипать в нем. Монах двигался как кошка и в какой-то момент вдруг осознал, что только он знает, как правильно управляться с оружием. Брат оглянулся в поисках трискелей, однако пол был чист, лишь один острый клинок лежал у ног чужака, на том месте, где Джосан стоял несколько минут назад.

Как только убийца потянулся к поясу за кинжалом, Джосан уже знал, что нужно делать.

— Пожалуйста, я молю вас, не делайте мне больно, здесь какая-то ошибка, — пролепетал он, заставляя голос дрожать.

Незнакомец презрительно улыбнулся, вытащил кинжал, и в этот миг монах совершил поступок, которого совершенно от себя не ожидал. Он напал на противника.

Тремя быстрыми шагами пересек расстояние, разделявшее их, сделал сильный выпад и выбил оружие из рук убийцы. Но поймать его не смог, и клинок полетел вниз в темноту.

Джосан увернулся от кулака, который мог запросто раздробить челюсть, и стал отбиваться от противника быстрыми ударами, чем привел того в замешательство. Убийца не ожидал столь стремительного отпора, поэтому сдал позиции и отступил. На какой-то момент он отвлекся, чтобы оценить расстояние позади себя, и брат ударил со всей силой — кулак угодил чужаку под ребра.

Наверное, монаху стоило испугаться, нет, даже прийти в ужас от собственного поведения. Он — член Ученого Братства, посвятил жизнь науке, а не искусству войны. К тому же худшее место для боя трудно найти: крошечный полукруг, где любой шаг может обернуться летальным падением.

Тем не менее смотритель не чувствовал ни ужаса, ни страха. Наоборот, был спокоен, дыхание оставалось размеренным, тело находилось в равновесии, хотя он и стоял на кончиках пальцев, готовясь нанести новую серию ударов. На этот раз противник решил напасть первым, и монаху пришлось отступить. Хоть синяки оказались болезненными, нападение подтвердило его подозрения. Несмотря на то, что незнакомец пользовался трискелями наемников, стиль его борьбы предполагал военную муштру. Когда Джосан атаковал, тот ответил традиционной серией блоков, будто они не дрались насмерть, а присутствовали на тренировке.

Незваный гость привык бороться и следить за руками 4 противника — один раз пинок сбил его с толку, надо попробовать еще.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже