Цементовоз
– любая милицейская машина.Цивильный
– прилично одетый.Чайка
– стройная, красивая девушка.Чайник
– бестолковый, неопытный в чём-либо человек.Чапать
– идти куда либо. «Ну, почапали!»Чапок
– пивной ларёк. «Сгоняй за пивасиком в чапок!»Чебурашка
– бутылка тёмного цвета из-под пива или сока. Сначала в ней продавали только болгарский нектар. Стоила 12 копеек.Чек
– заменитель денег в магазинах «Березка». Отличались цветной полосой, в зависимости оттого, в какой стране заработаны.Чемодан
– шутливое название дипломата.Четвертак
– 25 рублей.Чекундер, чекушка, четушка
– см. заглотыш.Чирик, червонец
– десять рублей.Чувак
– молодой парень.Чувиха
– молодая девушка.Шара, на шару
– везение, халява. «Не учил ни фига, всё на шару сдал!»Шарага
– ПТУ – Профессионально-техническое училище.Шарить
– хорошо разбираться в чём-либо.Шакалить
– отбирать деньги у младших. В основном шакалили в школах и у кинотеатров. Поэтому ходить в кино в одиночку не рекомендовалось.Шампусик, шампунь
– шампанское.Шарить
– понимать, разбираться в чем-либо. «Этот чувак шарит в технике!»Шкаф —
1) Амбал, крупный парень. 2) Лифт.Шланг
– прогульщик, см. сачок.Шняга, шняжка
– нечто незначительное, неинтересное, мелочь. Применительно как к вещи, так и к событию. «Ну что там было вчера?» – «Да так, шняга одна!»Шобла
– компания, группа. «Собирай нашу шоблу, поиграем в футбол!»Шпион
– случайно оставленная крышка от водки или пива, замеченная родителями или женой.Штановозы
– пренебрежительное название игроков, медленно или плохо играющих.Штаны
– фирменные джинсы. «Штаны достал крутые, полная Монтана!»Штука, штукарь
– тысяча рублей.Штукатурка
– макияж на лице девушки.Шуба
– атас, опасность. В школе кричали: «Шуба с вешалки упала! Шуба! Валенки бегут!»Шузы
– обувь.Шуршавчики, шевелюшки
– деньги. Имелось в виду выражение «Деньги в карманах зашевелились». Обычное явление вдень выдачи степухи.Щебёнка
– мелочь в кармане.Эстадио
– стадион.Юговский
– всё, что сделано в Югославии. В отличие от демократовских, югославские вещи котировались отдельно.Яблоко
– центральная часть виниловой пластинки, пласта, диска. На нем обычно иглами ставили знаки, чтобы отличать, кто брал этот диск. То же самое, что пятак.Японский городовой!
– цензурное ругательство.Яша Ёлкин
– ласковое прозвище популярного в 80-е годы эстонского певца Яка Иолы. «Вчера с чувихой был на концерте Яшки Елкина».Ящик
– телевизор.