Читаем Первоклашкины сказки полностью

– Например, если тебе «смешинка в рот попадет», и ты ею подавишься, – предположил Голубоглазый пингвин.

– И будет тогда уже «не до смеху»… – вздохнула кукла Глаша.

– А еще можно от смеха «животики надорвать»! – с удивлением прочитали котята.

– А это как?

– Видимо, если ты «поднимаешь кого-то на смех», а он слишком тяжелый, – проворчал пес Верный.



– Теперь понятно, почему шутки должны быть «тонкими», – протянул мышонок.

Игрушки озадаченно переглянулись.

– Так какую же мы «сыграем шутку» с нашей Катей, чтобы она у нас «заливалась смехом»? – спросила кукла Глаша.

– Разве можно «заливаться смехом»? Заливаются обычно слезами. Они, по крайней мере, текут, – возразил пингвин.

– Ну, бывают же, например, «слезы радости»…

– Тогда это уже «нервный смех».

– Или «гомерический хохот», – подсказал мышонок Непоседа.

– А ну-ка, попробуй «гомерически похохотать»! Так, чтобы слезы из глаз потекли, – оживились котята.

– Вот еще! – возмутился мышонок. – Хитренькие какие. Помните, «отольются кошкам мышкины слезки».

– «Шутки в сторону!» – строго велела Глаша. – Нужно о деле подумать.



– Да уж, друзья, сосредоточьтесь. С нашей Глашей «шутки плохи», – усмехнулся пес Верный. – Как бы не пришлось всем «слезами умываться».

– Умываться еще куда ни шло. Но «глотать слезы» я не буду, сразу вам говорю, – заявил зайчишка Озорник.

– Глотать их надо только тогда, когда «слезы к горлу подступают», – возразили котята.

– О, вы с этим поосторожнее, – встрепенулся Верный. – Тут написано, что слезы бывают «горючими». Можно отравиться.

– Да уж, если ты «пустил слезу», лучше ее просто «смахнуть», – согласился Озорник.

Тут уж Глаша рассердилась не на шутку:

– Что вы все о слезах, да о слезах? Нужно думать о том, как заставить Катю «покатываться со смеху»!

– Не ругайся, мы же в шутку, – примирительно промяукали котята.

– «Курам на смех» такие шутки! – отрезала Глаша.

– Шутки шутками, но я вижу, вы так ничего и не придумали, – печально констатировал толковый словарь.

– Только не надо лицемерить и проливать «крокодиловы слезы», – прорычал Верный. – Запутал всех, а теперь делаешь вид, что расстроен.

– Зря мы вообще стали его слушать! – зашумели игрушки.

– Какой-то он бестолковый, этот толковый словарь, – пропищал мышонок Непоседа.

Закрыли игрушки словарь и убрали его на полку. А потом уселись на полу и загрустили: что же делать? Завтра День Смеха, а как разыграть Катю, она так и не придумали!

– Что ж, – вздохнул календарь, – расскажу я вам одну старую, «бородатую» первоапрельскую шутку. Я ее от своего деда слышал. А тот от своего. А тому даже не знаю, кто о ней рассказал, – он таинственно зашуршал страницами.

И игрушки его с удовольствием выслушали. А потом вскочили с пола, достали из стола чистый лист бумаги, разыскали ручку и попросили ее написать такую записку:

«Катя, прости нас, пожалуйста! Мы очень, очень виноваты. Ты не сможешь сегодня пойти в школу. Потому что у твоего пиджака… ВСЯ СПИНА БЕЛАЯ!»


Честолюбивые кроссовки

Катины кроссовки обожали физкультуру. Они были такими ловкими, смелыми и решительными! Носили Катю быстрее ветра, подбрасывали к самому потолку, и никогда – никогда! – не уставали.

– Мы с тобой сильные, – гордо говорил правый кроссовок.

– И выносливые, – добавлял левый.

– Если бы уроки физкультуры проходили чаще, мы могли бы сделать из Кати настоящую чемпионку.

– Жаль, что она нас совсем не ценит. – Левый кроссовок вздохнул, обреченно шевельнув крапчатым шнурком.

– Почему ты так считаешь? – удивился правый кроссовок. – Нет, ты не прав.

– Я лев. Но сути это не меняет. Мы так для нее стараемся, а она не обращает на нас никакого внимания. Разве Катя хоть раз нас похвалила?

– Нет, – вынужден был признать правый.

– Поблагодарила?

– Нет.

– Да она вообще нас не замечает! Обует – и больше не взглянет. Снимет после урока – и сразу в мешок.

– Выходит, ты все-таки прав, – пригорюнился правый кроссовок. – Но ведь это не справедливо. Мы заслуживаем признания.



И стали кроссовки думать, как бы им привлечь к себе Катино внимание. Порваться? Споткнуться? Потеряться? Испачкаться?

– Не то, все не то! – стонал левый кроссовок. – Порвемся – выбросят. Споткнемся – обругают. Потеряемся – а вдруг не найдут?

– Нужно сделать так, чтобы Катя поняла, что именно мы помогаем ей бегать и прыгать.

– Знаю! – встрепенулся левый кроссовок. – Когда мы как следует разгонимся, я развяжу свой шнурок. Тогда Кате придется нас заметить и, наконец, осознать, что это мы несем ее вперед.

– Ох, – засомневался правый, – как бы не вышло неприятностей.

– Какие могут быть неприятности от такого пустяка! Шнурок у любого может развязаться. Это дело обычное.

И вот начался урок физкультуры.

– Ну, что же ты медлишь? – изнемогал от волнения правый кроссовок. – Передумал?

– Подожди, еще только разминка, – отвечал левый.

Учитель разделил ребят на две команды и объявил:

– Сейчас мы проведем эстафету.

– Отлично! – обрадовался левый кроссовок. – Во время эстафеты бежать нужно быстрее всего. Самый удачный повод обратить на себя внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги