– Я же не контролирую его. Даже если бы я попросила его не говорить, он бы все равно это сделал. Тони – один из его лучших друзей.
Я оглядываюсь. Мой живот урчит. Я весь день ничего не ела, но если попытаюсь, меня, наверное, стошнит.
Да, я точно не в порядке.
– Ты… ты что, злишься на меня из-за этого? – спрашивает Грейси, прервав молчание. – Потому что если тебе и нужно на кого-то злиться, то только на себя.
Я смотрю на нее:
– Да ладно тебе, Грейси. Ну конечно, я не злюсь. Знаю, что сама виновата. И я же говорила с папой, помнишь? Я скажу что угодно, чтобы успокоить его. Он из-за отношений с Тони столько дерьма на меня вылил.
– Почему? Не понимаю.
Я объясняю, что наши отцы конкуренты в бизнесе, рассказываю про дружбу Хелены и Лори и что их мужчины не одобряют их дружбу – опять же из-за соперничества. Они скучающие богатые домохозяйки, и, думаю, они кайфуют от того, что вмешиваются в наши с Тони отношения.
– Это как драма из реалити-шоу, – комментирует Грейси, когда я заканчиваю рассказ.
– Да? Очень глупо, – соглашаюсь я. – Кого вообще волнует, что мы с Тони встречаемся?
– Ну, очевидно, вашим отцам не все равно. – Она улыбается. – Но мне нравится твое предложение объединить их компании.
– Я решила, что это отличная идея. А папа не согласился. – Я снова вздыхаю и откидываюсь на спинку дивана, глядя в потолок. – Мы с Тони так и не поговорили с тех самых пор.
– Тебе не кажется, что нужно это сделать? – мягко спрашивает Грейси.
– Конечно, кажется. Но не знаю, что сказать. Он отправил голосовое. Говорит, хочет увидеться вечером.
– Обязательно встреться. Завтра у них важная игра плей-офф, – напоминает она. – Может, съездим завтра на игру?
– Если Тони не пошлет меня, то да.
– Собираешься повидаться с семьей, пока будешь там?
Я так сосредоточилась на Тони, что даже об этом не подумала.
– Не хотелось бы.
– Значит, быстрая поездка, игра, а потом сразу домой?
– Ну да. Так и сделаем. Тебя это устраивает?
Грейси довольно кивает:
– Не хотела бы остаться на ночь и быть втянутой в семейную драму.
Я хватаю подушку и легонько ударяю ее. Она смеется.
– Ты же уже виделась с моей семьей.
– С папой и сестрой. А вот его девушку не помню.
– Повезло тебе, – бормочу я сквозь зубы, раздражаясь, что Лори и ее подружка решили вмешаться в мою жизнь. Мне уже двадцать. Мне не нужно, чтобы две взрослые дамочки пытались за меня строить мои отношения или пытались их испортить. Спасибо, это я сама могу сделать.
И они никогда не пытались помочь нам. Только насолить.
Серьезно, какого черта?
– Напиши своему парню, – предлагает Грейси, – и пригласи его сюда.
– Правда? А тебя сегодня не будет?
Она медленно качает головой:
– Я иду на вечеринку сестринства. Помнишь Бэйли?
Минуточку.
– Да, – медленно говорю я. – Что ты задумала?
– Ничего, – говорит она со смешком. – Вчера наткнулась на нее в кампусе. Мы с ней потусили. Попили кофейку. Пообщались. Она мне понравилась.
– Это же неправда, – выпаливаю я. Она смеется.
– Да нет, правда! Она милая. О Калебе мы не говорим. Избегаем эту тему.
– Звучит странно.
– Вообще нет. У нас с ней столько общего. Ей всего восемнадцать, как и им всем, и после того, как я провела с ней столько времени, я себя чувствую покровительницей, что ли. Не знаю. Это странно, конечно. – Грейси на мгновение задумывается, а затем широко улыбается. – В общем, она вступила в сообщество, сказала, что у них будет вечеринка, и пригласила меня. Она сказала, что я могу взять с собой кого-нибудь. Я бы хотела взять тебя, но, похоже, у тебя есть дела поважнее.
– Я бы с удовольствием пошла, но да… Тони. – Я слабо улыбаюсь в надежде, что сегодня все получится. – Мне кажется странным, что ты дружишь с девчонкой, с которой Калеб пытался переспать пару ночей назад.
– Калеб признался, что в школе они часто перепихивались.
Теперь моя очередь открывать рот от удивления:
– Грейси, что ты делаешь?
– Ничего! Хочу быть ее подругой. – Она улыбается. – Как там говорят: держи друзей близко, а врагов еще ближе?
– Не думала, что ты настолько интересуешься Калебом.
– Не знаю, что чувствую к Калебу. И к любому другому мужчине, если уж на то пошло. Они все смешны. – Она отмахивается. – Ты знала, что Джексон сегодня поет в Strummers? Сегодня у него сольник.
– Да ты что! – Я вспомнила, что в прошлый раз мне очень понравилось его выступление. – Может, мы с Тони сможем пойти и поддержать его.
– Калеб сказал, что он собирается пойти… и пригласил меня. – Она закатывает глаза. – А я отказалась.
Я ей горжусь.
– Приятно было отказать ему?
– Ага, не то слово. – Она вскакивает на ноги. – Пойду быстро приму душ и буду собираться.
– Еще же рано.
– Хочу сегодня выглядеть на все сто, – говорит она с лукавой улыбкой. – Я в настроении подцепить мальчиков.
– О боже. – Я нервно смеюсь, хотя в глубине души завидую ее настроению. Жаль, не чувствую себя такой беззаботной, какой кажется Грейси. Но пора побыть взрослой девочкой и кое-что уладить.