Читаем Первомайские мальчики полностью

Быстров чуть задержался в дверях, чтобы его не заметили. Через минуту он уже ехал в ожидавшей его с семи утра машине. Не успел оглянуться, как их догнала Волга омоновцев. Оперативность Быстрову понравилась.

Захватов не стал докладывать куратору о выезде. У него не было такого распоряжения, да и пока не о чем было сообщать. Ехали за американцем на всякий случай.

Михальский тоже не обязан был звонить куратору о каждом своём шаге. И всё же, сидя в машине, он хотел ему позвонить, но Мак-Алистер отсоветовал:

— Нет необходимости. Когда познакомимся, доложишь. Это лучше. А вот я одному другу позвонить должен и, в который раз набрав киевский номер телефона, он быстро, как мог, сообщил, что находится в Севастополе и назвал улицу, номер дома и квартиры, которые узнал от журналистки Аси.

В ответ услышал то, что и ожидал:

— Спасибо, Джон. За услугу рассчитаемся. Они уже в пути к вам. Но я дам команду и в Севастополь.

Мак-Алистер понял прекрасно, что речь идёт о беркутовцах, которые сидят в Форосе и силах безопасности в Севастополе. Это его устраивало.

Михальский согласился не звонить куратору. Он считал теперь американца до поры до времени своим начальником.

Подъехав к дому, возле которого стояла элегантно одетая молодая женщина с букетом роз, Мак-Алистер остановил такси, расплатился с водителем.

Ася подбежала к американцу, сияя радостью и вручая ему букет.

— Ну что вы, Ася, зачем? — как бы смущаясь, сказал Джон и обнял прильнувшую к нему женщину.

— Да это я не вам, — рассмеялась Ася. — Вы не подумали о том, что идёте к дамам, а я учла этот момент. К нашей Людмиле без цветов идти всё равно, что нанести ей оскорбление.

— Но там ведь ещё есть дама? — не то спрашивая, не то утверждая сказал американец.

— Ах да, молодой человек приехал с девушкой, — спохватилась Ася. — Но цветы продаются вон там на углу. Я куплю ещё один букет.

— Нет, уж позвольте сделать это мне, — галантно возразил американец и пошёл к указанному углу.

Через пять минут он уже возвращался с не менее красивым вторым букетом. Первый он передал Михальскому. В руке у него была и бутылка шампанского, которую он купил в оказавшемся совсем рядом продуктовом магазине.

— Вот теперь полный порядок, — радовалась Ася. — Мужики с цветами и вином, а я с конфетами. Попробуй, откажи в приёме.

Занятые подарками, никто из троицы, даже американец, не обратил внимания на проехавшие мимо и остановившиеся чуть впереди у другого дома белую «тойоту» и каштанового цвета «Волгу».

Быстров сразу заметил, что рядом с Мак-Алистером и его попутчиком стояла женщина.

Когда все трое скрылись в подъезде, Быстров вышел из своей машины и направился к омоновцам. Оценивая ситуацию сказал:

— Григорий Иванович, клиент встретился с женщиной, а в руках у мужчин цветы. Можно подумать, что это свидание со старой знакомой, но зачем тогда здесь Михальский, и почему два букета и шампанское? Это загадка. К кому они пошли? Вы посидите, а я пройду в подъезд, может, там что узнаю.

Быстров осторожно открыл дверь подъезда, в которую вошли Мак-Алистер с Михальским и женщиной. На лестничной площадке никого не было. Наверху послышались голоса:

— Ася, я же просила не приезжать, — раздался возмущённый женский голос.

— Людочка, я не одна. Со мной американский журналист из журнала «Нэйшнл джиографик». Ты же читаешь его? — отвечала, очевидно, та, что стояла только что на улице.

— В самом деле? Вот это сюрприз.

И тут же последовал хорошо знакомый Быстрову голос Мак-Алистера:

— Хозяюшка, мы с цветами для вас и с шампанским. Хотим только задать несколько вопросов вашим гостям и тут же уйдём, если не возражаете.

— О! — послышалось в ответ, — такие гости. Проходите, пожалуйста.

Быстров глянул бегло на ряд почтовых ящиков. Надпись на одном из них бросилась в глаза: «Директор В.И.». Из глубины памяти всплыли слова Заглядова: «Им Директор помогает». Вот что? Директор это фамилия, а не должность, как подумал Быстров. На ящике стоял номер квартиры восемь. По две квартиры на этаж, стало быть, этаж их четвёртый. И по звуку голосов похоже, что так.

Майор возвратился к Волге, в которой сидели омоновцы, и доложил обстановку:

— Прежде всего, хочу сказать, что Науков без сомнения здесь. Это факт. Четвёртый этаж, квартира восемь. Второе: вся компания направилась к ним. Я не очень уверен в том, что у меня есть все основания для ареста журналиста. То, что он связался с жуликом, ещё не повод. То, что он каким-то способом вышел на охраняемого вами человека, тоже не очень весомо, поскольку он обязательно скажет, что хочет написать статью для журнала о новом гении, а каким образом он узнал его адрес, право журналиста не рассказывать.

Звонок на мобильном телефоне отвлёк майора:

— Слушаю.

— Семён Семёнович?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы