Читаем Первому игроку приготовиться полностью

— Именно, — подтвердил я. — Так что наша первоочередная задача — не сдохнуть.

Эйч с АртЗмидой нервно засмеялись, а Сёто покачал головой.

— Даже если мы откроем врата, их еще надо будет пройти. Наверняка эти будут сложнее двух предыдущих.

— Предлагаю решать проблемы по мере их поступления, — ответил я. — Доберемся до врат, а там посмотрим.

— Хорошо, — согласился Сёто. — Тогда за дело.

— Поддерживаю, — сказал Эйч.

— То есть вы оба всерьез намерены ввязаться в эту авантюру? — спросила АртЗмида.

Эйч посмотрел на нее.

— Есть идеи получше, сестренка?

АртЗмида пожала плечами.

— Да, в общем, нет...

— Ну, значит, решено.

Я закрыл окно с письмом.

— Сейчас отправлю вам этот текст, сегодня же вечером разошлите его по всей адресной книге, повесьте в блогах, передайте по своим видеоканалам. Надо оповестить как можно больше народу за тридцать шесть часов. Надеюсь, этого времени хватит, чтобы все успели добраться до Хтонии.

АртЗмида по-прежнему была настроена скептически.

— Как только слух дойдет до «шестерок», они начнут готовиться к нападению. И тогда мало никому не покажется...

— Вряд ли они воспримут нас всерьез, — ответил я. — Они-то уверены, что барьер неприступен.

— Ну, пока он и в самом деле неприступен, — отпарировала АртЗмида. — Остается надеяться, что все будет так, как ты говоришь.

— Так и будет, не нервничай.

— А с чего мне нервничать? — огрызнулась она. — Подумаешь, нет крыши над головой! Подумаешь, меня хотят убить! Я вышла в OASIS из аэропорта, через общественную точку доступа с поминутной тарификацией! Как мне в таких условиях вести битву с «шестерками» и уж тем более надеяться пройти Третьи врата?!

— Я тоже не в лучшем положении, — сказал Сёто. — Это обычное манга-кафе в Осаке, тут не спрячешься. Если меня разыскивают «шестерки», то долго оставаться здесь опасно.

АртЗмида посмотрела на меня.

— Ну? Какие предложения?

Я вздохнул.

— Не хочу вас расстраивать, но я тоже в бегах и тоже сижу в OASIS-кафе. Я скрывался от «шестерок» больше года, но теперь моего убежища больше нет.

— А у меня дом на колесах, — сказал Эйч. — И я буду рад вас всех принять. Только за тридцать шесть часов я не успею добраться сразу и до Коламбуса, и до Ванкувера, и уж тем более до Осаки.

— Думаю, я смогу вам помочь, — произнес чей-то густой бас.

Мы все вздрогнули и обернулись. Там, откуда донесся голос, возник высокий седой чародей. Я сразу узнал его. Великий-и-Могущественный Ог, аватар Огдена Морроу. Обычно аватар при входе в чат-комнату материализовывается постепенно, но Ог просто выскочил как черт из табакерки — будто давно уже тут сидел и лишь сейчас решил показаться.

— Вы бывали в Орегоне? — поинтересовался он. — Чудное место, особенно в это время года.


0033


Мы все ошалело уставились на Ога. Эйч первым поднял челюсть с пола и обрел дар речи.

— Как вы сюда попали? Это приватная чат-комната.

— Да, я знаю. — Морроу немного смутился. — Видите ли, я уже довольно давно вас тут подслушиваю. Надеюсь, вы примете мои глубочайшие извинения за такую бестактность. Уверяю вас, я делал это из лучших побуждений.

— При всем уважении, сэр, вы не ответили на заданный вопрос, — сказала АртЗмида. — Как вы попали в чат-комнату без приглашения? Причем никто из нас о вашем присутствии не знал.

— Извините, — пробасил Ог. — Я понимаю, это должно быть неприятно, но вы не волнуйтесь. У моего аватара много уникальных способностей. Помимо всего прочего я могу без приглашения входить в приватные чат-комнаты. — Он подошел к стеллажу и стал рассеянно перебирать буклеты винтажных ролевых игр. — Еще до официального запуска OASISa мы с Джимом создали себе аватары и наделили их административным доступом ко всей симуляции. Мы сделали их бессмертными, неуязвимыми, способными перемещаться куда угодно — ну и творить практически что угодно. Теперь Анорака не стало, и такие обширные права остались только у моего аватара. — Он отвернулся от полок и посмотрел на нас. — Никто, кроме меня, не может вас тут подслушать. И уж тем более «шестерки». Уверяю вас, протоколы шифрования чат-комнат абсолютно надежны. — Он усмехнулся. — Хотя мое здесь появление могло заставить вас в этом усомниться.

— Вот кто сбил тогда стопку комиксов! — сказал я Эйчу. — Помнишь, в тот раз, когда мы впервые собрали здесь Великолепную пятерку? Говорил я, что это не глюк!

Ог развел руками и сконфуженно признался:

— Иногда я такой неуклюжий.

Повисла недолгая пауза. Я наконец преодолел стеснение и обратился к незваному гостю напрямую:

— Мистер Морроу...

Он тут же перебил меня, подняв ладонь.

— Нет-нет, называйте меня просто Ог.

У меня вырвался нервный смешок. Возможность так запросто говорить с одним из создателей OASISa приводила меня в благоговейный трепет, несмотря на обстоятельства нашей встречи.

— Ладно, Ог. А зачем вы нас подслушивали?

— Затем, что хотел вам помочь. И судя по тому, что я только что услышал, моя помощь была бы сейчас не лишней.

Мы настороженно переглянулись, и Ог уловил наше недоверие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы