Читаем Первопроходец полностью

— А, да, узнаю, — я улыбнулся. — Доктор Кэйр называла вас Твайлайт, кажется.

— Да. Меня зовут Твайлайт Спаркл.

— Простите, своего имени я пока назвать не могу, — я развёл руками и улыбнулся. — Но у меня веская причина.

— Ничего страшного, я подожду, — кажется, она тоже улыбается мне в ответ.

— Поговорил с вами, и мандраж прошёл. Доктор, я готов. Где там моя коляска?

Меня аккуратно утянули за край халата и усадили на инвалидное кресло. Как и всё остальное в этой больнице, оно было низковатым, но я уже смирился с этой особенностью. Может быть, я просто дезориентирован?

Меня покатили куда-то, опустили на лифте, (он рухнул вниз так резко, как будто трос оборвался, я от неожиданности так вцепился в ручки кресла, что они жалобно заскрипели) и завезли в какое-то помещение. Кажется, оно довольно просторное — меня катили ещё секунд тридцать, прежде чем коляска остановилась.

— Вы готовы? — с какой-то опаской в голосе спросила доктор Кэйр.

— Как никогда, — решительно соврал я в ответ.

Повязка мягко скользнула по лицу, и я открыл глаза. В помещении было темно, но даже того света что в нем сейчас есть достаточно, чтобы мне слегка резануло глаза. После абсолютной тьмы и свечка покажется солнцем.

— Я вижу! — с радостью отметил я. — Мутно, но все же вижу!

— Сейчас мы будем постепенно включать лампы, чтобы ваши глаза смогли приспособиться, — беспокойства в голосе доктора Кэйр только прибавилось.

— Хорошо, — с энтузиазмом согласился я. — Давайте. И не беспокойтесь так, док, я и правда вижу очертания зала.

— Ладно. Если вдруг вам станет некомфортно, скажите.

Включилось ещё несколько слабых ламп. Света стало больше раза в два, и глаза довольно быстро к нему приспособились. Смотрю на свою руку — очертания всё ещё мутные, словно нет видимых границ между мной и окружающим пространством.

— Док! — громко произнёс я. — Можете включать свет быстрее, мне нормально.

Она не ответила, но загорелось ещё несколько ламп. Света стало достаточно, чтобы предметы наконец-то обрели чёткость. Я подождал ещё несколько секунд

— Давайте ещё!

Кажется, она поняла скорость моего привыкания, и теперь лампы разгорались все ярче и ярче. Я понял, что мы находимся в больничном спортзале — огромное помещение с задёрнутыми шторами.

— Док, а можно поднять шторы?

— С вашими глазами все в порядке?

— Лучше не бывает, — заверил я её.

Шторы на всех окнах, одно за другим, начали раскрываться, как будто невидимые руки дёрнули их в разные стороны резким движением. Спортзал залил яркий солнечный свет. Я слегка сощурился, но глаза моментально привыкли к нему. Я вижу. Я ВИЖУ!

— УРРРРААА!!! — я с радостным воплем вскочил на ноги и прыжками помчался к ближайшему окну. — Я ВИЖУ! Я ВИЖУ! ЙЕСС!!!

Я с жадностью выглянул в окно. Яркая зелень, прекрасное голубое небо, горизонт… никогда в жизни я не был так счастлив, как сейчас! Я развернулся на пятках и побежал обнимать доктора Кэйр. Однако не добежал до своей коляски и половины того расстояния, которое я пробежал к окну. Потому что за оной коляской стояла группа… лошадей?

— Эм-м-м… — я решил не обращать на это внимания. Не люблю попадаться на чужие приколы. — Доктор Кэйр, вы где?

— Я здесь, — одна из лошадок, темно-розовая с фиолетовой короткой гривкой и хвостом, вышла вперёд, однако подходить ко мне близко не стала, остановившись в достаточном отдалении, словно чтобы чуть что броситься бежать.

— А… га.

Сказать, что я в замешательстве — ничего не сказать. Что это за фигня? Есть два наиболее вероятных объяснения. Я уверенно пошёл к лошадке, но та с той же скоростью начала отступать от меня задом наперёд.

— Безымянный, что вы делаете? — окликнул меня строгий голос Селестии. — Вы пугаете её.

— Прошу прощения, — я остановился как вкопанный и повернулся на голос. — Мне просто нужно кое в чем убедиться.

— Я готова лично помочь вам в этом, — из разнокалиберного строя лошадок вышла белоснежная кобылица как минимум вдвое выше ростом, чем доктор Кэйр, и неспешно направилась в мою сторону.

Я невольно залюбовался — крупное и мощное тело производило впечатление лёгкости и изящества несмотря на свои габариты… я вдруг подумал, что её уверенное ко мне приближение хорошо бы легло на песню «Дуся-агрегат» [ https://youtu.be/S4I095lWaLE ], но постарался выбросить эту мысль из головы. Она остановилась прямо передо мной, её грива цвета утренней авроры продолжала реять в воздухе, словно подхваченная незримым ветром. Спецэффект, однако… Переведя взгляд на её мордочку, я столкнулся с решительным взглядом фиалковых глаз. А она высокая! Её глаза лишь ненамного ниже моих, а во мне без пяти два метра росту. И мордочка совершенно не похожа на лошадиную… так, стоп, не надо её разглядывать. Чем больше деталей я запомню, тем мне потом может быть хуже. Ух, ну и рог же у неё! Длиной в мою руку, не меньше… а-а-а! Не смотреть! Закреплю образ!

Я закрыл глаза и положил руку ей на шею. Неосознанным движением слегка глажу тёплую шёрстку. Надо сказать, что к моим действиям Селестия отнеслась стоически. Даже не дёрнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное