Читаем Первозданная магия полностью

Урсула взглянула на своё отражение в зеркале и на мгновение вздрогнула. Зи наложила на неё чары, чтобы она выглядела как пожилая женщина, с глубокими морщинами на коже и волосами в тугих белых локонах.

— Есть ли причина, по которой я должна была выглядеть пожилой?

— Да. У драконов, похоже, есть второе чутьё на поиск красивых женщин. Так мы в большей безопасности.

— Ясно. Это как с той моделью.

Зи повернула налево, направляясь в нижний Манхэттен. Справа от них, прямо через широкую магистраль, текла серая река Гудзон. На реке вырисовывался обугленный, дымящийся остов огромного корабля, авианосца.

— Что это? — спросила Урсула.

— Я почти уверена, что это останки американского эсминца «Гарри С. Трумэн».

— Это сделали драконы?

Зи кивнула, не отрывая глаз от дороги.

— Когда президент впервые объявил военное положение, он послал военно-морской флот атаковать драконье гнездо на острове Свободы. Драконы уничтожили половину флота, прежде чем флоту удалось отступить. При этом часть Таймс-сквер была разрушена. Думаю, это было послание.

Урсула изучала корабль, пока Зи вела машину на юг, к оконечности Манхэттена… разглядывала покорёженную палубу и почерневшие борта.

Когда она посмотрела налево, то увидела то, что осталось от Мидтауна — остовы зданий, напоминающих изрезанные надгробия, разрушенные металлические фасады, открывающие обугленные интерьеры. Дорогу усеивали обломки, а в воздухе витал едкий запах дыма. Запах, обугленные здания… это напомнило ей о чём-то — о давно похороненном воспоминании, неуловимом, как дым между её пальцами.

При виде этих разрушений у Урсулы скрутило живот.

— Есть примерная численность жертв?

— Большинство жителей уже эвакуировалось. Другим удалось спастись. ФЕМА1 переселило большинство из них в Хобокен, — сказал лысеющий мужчина с голосом Зи. — Но с тех пор, как всё это началось, погибли сотни людей.

Зи сбросила скорость, сворачивая с главной дороги. Она остановила Бентли на пристани для яхт. Над ними возвышались остатки Всемирного торгового центра, но верхняя треть здания была срезана. Урсула подавила дрожь.

Она вышла из машины и последовала за Зи на пристань. В последний раз, когда она находилась здесь, это было посреди январской ночи. На данный момент ничто не выглядело особенно знакомым. Идущая впереди неё Зи остановилась, почёсывая свою лысую голову.

— Это место Кестера, — большой катамаран покачивался на воде там, где раньше была лодка Кестера. — Понятия не имею, куда делся его буксир.

На катамаране мелькнул силуэт, и Урсула потянулась за мечом. Когда вышел человек — совершенно голый — Урсула расслабилась.

— Привет, — сказал он с небрежным южнокалифорнийским акцентом, очевидно, не обращая внимания на свою наготу. — Я Губерт.

Хотя Урсула вынуждена была признать, что он был в хорошей физической форме, она смотрела на него ровно столько, чтобы убедиться, что он безоружен. Она и представить себе не могла, что Губерту захочется, чтобы на него пялились пожилая женщина и её лысеющий компаньон.

— Губерт, — повторила она.

— Так меня зовут.

— На тебе нет никакой одежды, — сказала Зи. Её русский акцент звучал сильнее обычного, а голос казался странно высоким для дородного джентльмена.

— О, точно. Абсолютно. Виноват, — он почесал свой загорелый пресс. — Я просто наслаждался солнышком.

Урсула посмотрела на облака, затянувшие небо. Когда её взгляд вернулся к Губерту, он достал с палубы очень маленькое пляжное полотенце и обернул им себя.

— Так что же привело вас на пристань для яхт? — он прищурился от солнечного света. — Здесь уже не так много людей. Это даже здорово. Я имею в виду, не считая всего этого огня и смертей.

— Мы искали моего друга, — Урсула нахмурилась. — Ты действительно загорал?

Он улыбнулся, обнажив ряд невероятно белых зубов.

— Как только драконы улетят, я отплываю на Кубу. Мне нужно поддерживать свой загар.

— Ты видел буксир, который обычно находится на этом месте? — Урсуле потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить название. — Он называется «Элизиум».

Губерт кивнул.

— Абсолютно. Он вон там, — он указал на лодку, пришвартованную в нескольких десятках метра от берега. Своим потрёпанным внешним видом она определённо напоминала буксир Кестера.

Зи повернулась к Урсуле, поправляя брюки на своём огромном животе.

— Как нам туда добраться?

— Вас подбросить? — спросил Губерт.

Его полотенце соскользнуло в сторону, и Урсула посмотрела ему прямо в глаза.

— Да, это было бы чудесно. Может быть, ты хочешь… сначала надеть что-нибудь из одежды? В моём возрасте я не могу справиться со слишком большим волнением.

— Конечно. Конечно, — заверил Губерт, затем снова нахмурился, уставившись на талию Урсулы. — Эй, это что, меч?

Она с трудом сглотнула.

— Ага. Это меч.

— Круто, чувак. Ладно, — он повернулся, чтобы подняться на борт своей лодки. Через минуту он выскочил обратно в чёрных плавках, которые мало прикрывали его интимные места. Он указал на маленькую моторную лодку рядом с катамараном. — Мой катер прямо здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени и пламя

Инфернальная магия
Инфернальная магия

Она забыла своё прошлое. Вот только прошлое не забыло её.Урсула не помнит ничего, кроме последних трёх лет, так что приходится жить простой жизнью. Она всего лишь хочет заработать на аренду квартиры… и может, ещё на новые ботинки.Но в её восемнадцатый день рождения ад вырывается на свободу… весьма буквально… когда оборотень-гончий ада заявляется на её кухню. Кестер смертоносно великолепен и пришёл с ужасным посланием: Урсула заложила свою душу демону.И, похоже, всем плевать, что она не помнит, как заключила эту сделку.Оказавшись в разгаре войны демонов, Урсула сражениями прокладывает себе путь через Нью-Йорк и мир фейри, чтобы выжить. Параллельно она должна восстановить свои познания в магии и навыки обращения с мечом, если хочет избежать осуждения на вечные муки.

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ночная магия
Ночная магия

«Помни о тьме. Лишь тьма тебя спасёт».В рамках сделки с богом ночи Урсула отправляется в Мир Теней. Там она должна жить в неприступном дворце древнего демона ночи. Конечно… похоже, он её ненавидит. Но он весьма привлекателен, чертовски могущественен и должен её защищать.Но всё это меняется, когда бог ночи выбирает Урсулу, чтобы она сражалась для него в турнире. Теперь она должна победить целую орду смертоносных демонов по одному за раз. Хуже того… она вынуждена сразиться с собственным защитником, на стороне которого столетия боевого опыта. И выжить может лишь один.Чтобы сохранить свою жизнь, Урсула должна научиться драться как безжалостный демон теней и сопротивляться тёмным искушениям этого мира. Если она потерпит крах, бог ночи может утащить её с собой в ад.

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы