Читаем Первые люди на Луне полностью

Наступал вечер. Мглистые сумерки почти сплошь все окутали, оставляя лишь там и сям длинную серовато-зеленую полосу. Кое-где виднелся корабль, стоявший на якоре, то есть бледные очертания судна с желтым огоньком. Вода все продолжала сбегать длинными, пенистыми волнами. Вправо от меня вырисовывался изгибами берег, пустынная мель с несколькими лачугами, где выделялся лишь маяк, да поплавок, да песчаная стрелка. Влево же шел пологий песчаный откос, испещренный там и сям лужами и заканчивающийся на расстоянии около мили небольшим валом из щебня. К северо-западу виднелось какое-то укромное морское местечко: ряд жалких лачужек, самых маленьких, какие только я видел на земле, словно темные крапины в надвигающемся сумраке. Какие странные люди могли воздвигнуть эти узкие, вертикальные домики на таком малом пространстве, я не знаю. Это напоминало домики Брайтона, затерянные в пустыне.

Долгое время я сидел так, зевая и потирая свое лицо. Наконец, я попытался встать. Это вызвало во мне такое чувство, как будто я поднимаю тяжесть, но я все-таки поднялся.

Я поглядел на далекие домики. Первый раз со времени наших мучений среди кратера я вспомнил о земной пище. «Окорока, — прошептал я, — яичек, хорошей закуски и хорошего кофе… И на кой чорт я бросил все это в Лимпне?» Я подумал о том, где я теперь. Это был какой-нибудь восточный берег, но прежде чем опуститься, я видел перед собою Европу.

Я услыхал скрип шагов по песку, и какой-то маленький, круглолицый добродушный человечек, во фланелевой рубашке, с купальным полотенцем на плечах и купальным костюмом, перекинутым через руку, показался на взморье. Я тотчас убедился, что, несомненно, нахожусь в Англии. Он посмотрел почти подозрительно на шар и на меня, и двинулся вперед, пристально вглядываясь. Я должен сознаться, что выглядел довольно дико и свирепо — грязный, нечесаный, оборванный до последней возможности, но в эту минуту я позабыл об этом. Незнакомец подошел ко мне ярдов на двадцать.

— Эй, послушайте, — обратился он, несколько нерешительно.

— Послушайте вы сами, — отвечал я.

Он приблизился, ободренный моим ответом.

— Что это за такое за штука? — спросил он меня.

— Можете ли вы сказать мне, где я нахожусь? — спросил я в свою очередь.

— Это Литльстон, — отвечал он, указывая на дома, — а это Денгенес. Вы только что высадились? Что это за штуку вы приволокли? Какая-нибудь машина?

— Да.

— Вы приплыли к берегу? Вы потерпели крушение или что-нибудь подобное? В чем дело?

Я быстро соображал, производя осмотр маленького человечка, оценивая его по мере приближения.

— Клянусь честью, — сказал он, — вы, верно, порядочно странствовали! Я думал, вы… Ну, где же вы потерпели крушение? Эта штука какой-нибудь пловучий снаряд для спасения жизни?

Я решился принять его толкование в эту минуту и слегка подтвердил его догадку.

— Я прошу помощи, — резко проговорил я. — Я хочу вытащить кое-что сюда на берег, — вещи, которых я не могу бросить.

Тут я заметил трех несколько милых юношей, тоже с полотенцами и костюмами, в соломенных шляпах; они спускались по берегу прямо ко мне. Очевидно, это была ранняя компания купальщиков из Литльстона.

— Помощи? — проговорил мой собеседник. — Сейчас! — Он неопределенно засуетился. — Что, собственно, вы желаете, чтобы было сделано? — Он вертелся жестикулируя.

Три юноши ускорили шаги. В минуту они уже были около меня и осыпали меня расспросами, на которые я не имел желания отвечать.

— Я расскажу все позже, — отговорился я. — Я выброшен на берег. Я потерпел несчастье.

— Пойдемте в отель, — проговорил раньше всех маленький человечек. — Затем мы посмотрим, что можно сделать.

Я поколебался.

— Я не могу, — проговорил я. — В этом шаре находятся две больших золотых полосы.

Они недоверчиво посмотрели друг на друга, затем на меня, с сильным недоумением. Я направился к шару, остановился, влез внутрь, и вот перед ними лежали ломы селенитов и разорванная цепь. Если бы я не был так страшно утомлен, то мог бы вдоволь насмеяться. Они уставились на золото, как котята на таракана. Они не знали, как взяться за такую массу. Маленький жирный человек пригнулся и поднял за конец один из этих ломов, затем бросил его, издав порядочное кряхтенье, за ним и все остальные проделали это.

— Это свинец или золото? — проговорил один.

— О, это золото! — проговорил другой.

— Золото самое настоящее, — подтвердил третий.

Тогда они все впились в меня глазами, потом уставились на корабль, стоявший на якоре.

— Верно, я вам говорю! — воскликнул маленький человечек. — Но где вы это добыли?

Я слишком утомлен, чтобы придумывать ложь.

— Я добыл это на луне. — Я увидел, как они вытаращили глаза друг на друга. — Глядите сюда, — сказал я. — У меня теперь нет охоты вас убеждать. Помогите мне перенести эти золотые слитки в отель. Я полагаю, что двое из вас могут справиться с одним ломом, я же постараюсь снести эту цепь, и расскажу вам побольше, когда немного поем.

— А как же насчет вот той штуки?

— Она тут не мешает, — проговорил я. — Во всяком случае, чорт с ней, пускай она тут остается. Когда придет время, она полетит как нельзя лучше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже