Эмма сосредоточилась и, напрягшись, попыталась остудить воду. Ее рука затряслась от напряжения, а по виску сбежало несколько капелек пота. После этого Джейк коснулся стакана и разочарованно покачал головой. Вода была теплой. Если она и охладилась, то всего на несколько градусов. Эмма пыталась снова и снова, а Джейк старался делать подсказки, но это несильно помогало. Алиса все это время сидела на подоконнике и надменно усмехалась тщетным попыткам Эммы.
— Я больше не могу. Силы закончились. Мне нужен перерыв, — прохрипела Эмма, без сил падая на кровать.
— Ты довольно долго продержалась, — прокомментировал Джейк, — тренируй заморозку воды. До глубокой ночи не отходи от стакана, если к завтрашнему дню не научишься это делать, то мы пропали.
— Я буду стараться, — смутилась Эмма и отвела взгляд. Джейк с сожалением посмотрел на нее и кивнул Алисе. Она быстро развернулась и прыгнула в окно, мужчина последовал за ней.
Уже на улице Джейк остановился и, прислонившись к стене соседнего дома, спросил:
— Зачем ты помогла Эмме? Хоть и жестоко, но это было действенно.
— Я просто быстро уловила суть, — улыбнулась Алиса и закрутилась перед Джейком, — Я ведь умна, сообразительна, восхитительна.
— Кстати, об этом, — вспомнил Джейк, — Мне вот стало интересно, кто же ты все-таки такая? Тебе бы в философы податься, а не маги. Я сам порой не понимаю, кто я такой, и это, и правда, мешает колдовать. Любопытно послушать умственные изыскания четырнадцатилетней девочки. Так, кто ты?
— Я никто, — ответила Алиса, замирая на месте и щуря глаза, — Любопытно, не правда ли?
— Я не понял, — сказал Джейк, глядя на Алису, которая была весьма загадочна, — Что значит никто?
— Меня не существует, — серьезно сказала Алиса, — Я лишь плод твоего воображения.
— Что? — оторопел Джейк.
— Да шучу я, — рассмеялась Алиса, поворачиваясь на пятках и идя в даль от Джейка, — Дело в другом. Меня нет в этом мире, я не знаю, откуда и кто я. Всегда мне твердили, что меня нет, есть лишь оболочка, эта мысль хорошо помогает в колдовстве.
— Это печально, — с сочувствием сказал Джейк.
— Нисколечко, хоть меня и нет, но я это я, подобное неизменно, — сказала Алиса, беря за руку Джейка, — Пойдем прогуляемся, раз уж мы здесь. Я знаю одно прекрасное место.
— У этого места тоже есть прекрасный человек? — ухмыльнулся Джейк, следуя за Алисой. Кажется, он уже начал привыкать к тому, что его везде водят за ручку, как маленькую девочку.
— Нет, у этого места есть прекрасные воспоминания, оно словно хранилище душ. В этом месте люди находят кусочки себя, которых им всегда не хватало.
Джейка заинтриговало подобное описание. Он с интересом следовал за своей спутницей, которая вновь вела его улочками, на которых почти никого не было. Мимо прошла только пара ремесленников, которые были слегка пьяны, но, учитывая время суток, это было неудивительно. Джейк пару раз спотыкался о камни, но тогда Алиса все равно продолжала тянуть его вперед, чуть не заставляя падать на землю. Джейк совсем не любил эти улицы, раньше он старался вообще не ходить пешком по городу, ездить только на карете в пункт назначения и обратно, но сейчас у него был проводник. За эти дни Алиса успела стать близким сердцу другом, а потому путь с ней был наполнен счастливыми чувствами.
— Ты ведь собрался умирать? — вдруг спросила Алиса, заворачивая за угол, — Ты готовишь Эмму больше не как бойца, а как наследника.
— Мне не выстоять против Валентина, — не стал отрицать Джейк, — Чтобы победить, я использую смертельное для себя заклятье, единственное, которое он не успел из меня вытянуть. Другого выхода нет.
— Мы пришли, — вдруг сказала Алиса, останавливаясь прямо посреди моста.
— Мост? — удивился Джейк, — Я тысячи раз бывал здесь. Почему это прекрасное место?
— Смотри, — сказала Алиса, подбегая к перилам, — Еще минута, и ты увидишь.
Джейк встал рядом с девушкой и посмотрел вперед. Он видел город и большой ров, который появился из-за землетрясения. Джейк видел, как Алиса со жгучим желанием ждала чего-то. Улыбка вновь появилась на его губах, все-таки жаль, что он пропустил так много в жизни Эммы и в своей тоже. Обратно время не вернешь, но все равно очень жаль, что все так получилось, ему бы хотелось пусть и не иметь детей, но хоть воспитать дочь брата.
— Давай, не отвлекайся, — воскликнула Алиса и указала пальцем вперед, — Смотри внимательно, сэр Обманщик.
Джейк посмотрел вперед и замер. Заходящее солнце коснулось самых верхушек золотых куполов церквей-близнецов, стоящих на берегах обрывов. Из-за этого заката в небе, казалось, что среди облаков полыхает костер. Алое сливалось с золотым, образуя невероятной красоты полосу огня.
— На этом мосту мужчины часто делают предложение женщинам, — смотря на закат, сказала Алиса, — Многие прыгают с него, чтобы умереть, а кто-то просит подаяния, чтобы выжить. Для некоторых здесь свершилось самое счастливое, а для кого-то самое печальное. Это мост судеб, сэр Обманщик. Разве не прекрасное место?
Глава 12