Читаем Первые шаги (СИ) полностью

Заострять внимание на том, что тварей удалось изгнать из поезда, никто не стал. Все они имеются в наличии? Ни одна животинка не пропала? Отлично. А то, что некоторые из дементоров выглядят потрепанными – так всем плевать. Лишь бы не пришлось с баланса списывать. Ведь, как создать или призвать кошмарных стражей Азкабана никто не знает – единственная семья, что занималась этим вопросом, сгинула в застенках Инквизиции более пяти столетий назад, оставив после себя лишь несколько сотен артефактов, благодаря которым дементоров вообще можно контролировать. Собственно, бывший замок этих магов, а так же остров, что являлся их наделом, в итоге и стал знаменитой тюрьмой. Держать столь опасных существ где-то ещё Визенгамот посчитал чрезмерно опасным.

Все эти факты я узнал из сбивчивого рассказа Гермионы, что после ситуации в купе и последовавших за ней событий, вцепилась в меня не хуже ушлого налогового инспектора в очередную сделку на большую сумму и не отходила ни на шаг. Зелья ей, конечно, помогли, но чтобы полностью избавить от последствий влияния дементоров нужна квалифицированная помощь, а не мои дилетантские недоталанты.

Как оказалось, в отличии от меня, девушка газеты, приходившие летом, читала, а после статьи о побеге заключенных, более чем серьёзно подошла к сбору информации и, посетив Косой переулок, смогла там найти справочник о нечисти и нежити, который в школьную программу не входит уже лет так двадцать. В нём Гермиона и обнаружила весьма подробную статью о дементорах.

-Весьма похвально, мисс Грейнджер, - фыркнул профессор Снейп, как раз подошедший к нам с набором зелий, которые раздавал студентам, заодно проверяя их состояние, - Учитесь у своей подруги, мистер Поттер.

-Всенепременно, сэр, - кивнул я, замерев, когда мужчина проводил возле меня своим концентратором, излучающим голубоватое сияние, - Лучше проверьте ту первокурсницу, которую Люпин приложил. Я, как смог, помощь оказал, но лучше бы вам на неё взглянуть.

Брови алхимика поползли вверх, а губы растянулись в усмешке.

-Вы полны скрытых талантов, мистер Поттер… Умудряетесь помощь раненным оказывать…

-Простое укрепляющее зелье, - пожал я плечами, - Да и лето в тренировочном зале Блэка заставило очень быстро освоить эту тему.

-Судя по тому, что у вас руки, ноги и голова на месте, а Люпина скрутили именно вы, тренировки даром не прошли, - понятливо кивнул Снейп, - Не обольщайтесь, Поттер. Сириус, хоть и обладает некоторыми возможностями, но не всесилен.

-Спасибо, профессор, - кивнул я, - Буду предельно внимателен и осторожен.

Не став отвечать, алхимик продолжил обходить учеников. Следом за ним двигался Флитвик, выдавая студентам амулеты, защищающие от пагубного влияния ауры дементоров.

-Возьмите, - произнёс полугоблин, отдавая мне и Гермионе артефакты, - Мистер Поттер, - задумчиво остановился возле меня декан Когтеврана, - Не поделитесь секретом, почему на вас аура стражей Азкабана действует не столь явно и сильно, как на остальных?

Пожав плечами, я огляделся и произнёс:

-Честно говоря, я не заметил, чтобы она на меня действовала слабее. В поезде мне точно было не до смеха. Голова болит и руки дрожат до сих пор.

-Однако, вы обходитесь без зелий, - хмыкнул полугоблин.

Продолжать разговор он не стал, но пока обходил студентов, продолжая раздавать амулеты, то и дело бросал в мои сторону заинтересованные взгляды.

В конечном итоге, нас таки соизволили отправить в замок. Впрочем, в этот раз кареты со студентами сопровождали восемь авроров – штатное отделение по нормативам боевых подразделений. Причем, ехали они не на метлах, как можно было бы предположить, а на каких-то существах, отдаленно напоминающих смесь лошадей и ящериц. В левой руке каждого из магов был артефакт в виде серебристого металлического стержня с набалдашником из белого с серыми прожилками камня. Эти предметы источали молочного цвета свет, разгоняющий густой туман, что в этот раз встретил учеников Хогвартса.

Первокурсников, на отправке которых в лодках по озеру настоял директор, охраняли остальные сотрудники Аврората – числом двадцать четыре мага. Этим бедолагам пришлось весь путь совершить на метлах, следя за тем, чтобы к детям не подобрались дементоры.

С нами в карете оказались Лаванда Браун и Невилл Лонгботтом. И если мальчик лишь кивнул нам, молча усевшись напротив меня, то соседка Гермионы по их комнате, принялась выпытывать у моей подруги подробности произошедшего в поезде.

-А с чего ты взяла, что мы имеем к этому отношение? – поинтересовалась у Лаванды Гермиона, окинув однокурсницу подозрительным взглядом.

-Грейнджер, - вздохнула та, укоризненно покачав головой, - Не делай из меня дуру. Твой крик было слышно на весь вагон. А на всем третьем курсе есть только один Гарри, имеющий дурную привычку влипать в любые проблемы, даже если их нет изначально…

-Уели тебя, - усмехнулся я, получив удар по ребрам от подруги.

Наблюдавшая за нами Браун только покачала головой:

-И всё же?

Перейти на страницу:

Похожие книги