Читаем Первые впечатления полностью

– Да-да, я вас слушаю. Просто… знаете, мне было нелегко смириться с тем, что миссис Фаррингтон умерла. Хоть мы и не виделись много лет, она была для меня другом и близким человеком.

– Миссис Фаррингтон была чудесной женщиной и прожила очень долгую и по-своему интересную жизнь. Мой дед плакал на ее похоронах как ребенок.

– Боже, неужели мистер Гренвилл еще жив?

– Да, однако проклятый Альцгеймер делает свое дело. Дед совершенно не помнит, что было вчера или неделю назад, но его воспоминания о событиях пятидесятилетней давности очень ярки. Не так давно мы застали деда, когда он рассказывал правнучке про свой роман с Элис Фаррингтон и про то, что они с братом и Элис вытворяли под старой ивой на берегу. А девочке, прошу заметить, всего лишь двенадцать лет!

Иден не могла сдержать смех.

– Ах вот как, – улыбнулся адвокат. – Значит, вы тоже знаете эту историю.

Иден вдруг почувствовала, что этот человек, живущий в Арунделе, приятен и близок ей. Это было как нельзя кстати, особенно сейчас, когда она вдруг оказалась не нужна даже собственной дочери.

– Когда-нибудь вы расскажете мне о своем деде, хорошо? – попросила она. – Я хотела бы узнать и его вариант истории.

– Это прекрасная мысль! Думаю, мы можем поужинать вместе и обменяться воспоминаниями.

«Никак он флиртует?» – удивленно подумала Иден.

– Я с удовольствием поужинаю с вами, – произнесла она с кокетливыми нотками в голосе.

– Рад это слышать. Мы с вами увидимся шестого, и, позвольте заверить, я буду ждать этого дня с нетерпением.

Однако, сказала себе Иден, похоже, один из потомков красавца Гренвилла напрашивается на свидание. Да что там напрашивается: он только что явно назначил ей свидание! Но уже через минуту она вздохнула и покачала головой. «Просто мне хочется так думать, хочется верить, что я еще могу кому-то нравиться и жизнь моя не кончена, вот и все. А этот адвокат… Наверняка он женат и у него трое, нет, шестеро детей! Так что ужин получится неинтересным и исключительно деловым».

– Вы мисс Палмер?

Иден обернулась и увидела перед собой очень серьезную молодую женщину. Лет ей было приблизительно столько же, сколько Мелиссе, и она без всякого стеснения рассматривала Иден.

– Да, я Иден Палмер.

Незнакомка протянула руку:

– Меня зовут Кэмден Гренвилл. – Короткий кивок в сторону кабинета: – Он мой отец. – Строго глядя на Иден, она продолжала: – Ему пятьдесят четыре года, на здоровье не жалуется, в прекрасной форме и вот уже три года как вдовец. Все зубы целы, не курит и мечтает встретить женщину, которая способна поддерживать беседу о чем-то, кроме местных городских сплетен.

Иден растерялась, потом засмеялась, решив, что это шутка.

– Посмотрим, что я смогу сделать для вашего отца, – сказала она. – В смысле разговоров, я имею в виду. Я могу говорить об искусстве, политике, книжных новинках и на бытовые темы.

– А как у вас с зубами? – спросила Кэмден. На лице ее по-прежнему не было и тени улыбки.

– Все свои, впрочем, как и волосы.

– Это хорошо, – кивнула девушка и направилась к двери кабинета. Распахнув ее, она жестом пригласила Иден войти.

В кабинете за солидным письменным столом красного дерева сидел очень симпатичный мужчина. Иден сразу заметила, что он широкоплеч и плотно сложен. Костюм сидел на нем идеально – наверняка сшит на заказ, мельком отметила она. Темные с проседью волосы очень украшали Брэддона Гренвилла. Адвокат встал, пожал Иден руку и указал ей на кресло у стола.

– Моя дочь устроила вам допрос? – спросил он, и Иден несколько расслабилась. В его голосе были и улыбка, и любовь к той серьезной девушке, что осталась за дверью, и извинения за возможную бестактность своей дочери.

– Еще какой! – весело ответила она. – Я должна показать вам свои зубы. Еще могу предъявить этикетку на пиджаке – очень приличная фирма, знаете ли.

– Бог с ним, с пиджаком, лучше, если вы его вообще снимете. А вот зубы – как и все остальное – я не отказался бы рассмотреть поближе.

Иден вспыхнула. Она намеревалась пошутить, но Брэддон, похоже, услышал в ее словах сексуальный подтекст. «Это всего лишь флирт, – подумала Иден, – но и он требует навыка и привычки, а я слишком давно не практиковалась в этом».

– Итак. – Адвокат опустился в свое кресло и открыл папку с документами. – Миссис Фаррингтон завещала вам свой дом и его содержимое. Это было очень простое завещание, но вот найти вас оказалось делом нелегким. Поверите ли, я искал вас почти целый год! Вы прекрасно умеете прятаться. Не знаю, что бы я делал, если бы Генри Уолтерс не посоветовал мне поинтересоваться книгоиздательским бизнесом. Почему-то он был уверен, что вы трудитесь именно на этой ниве.

– Генри всегда восхищался моим умением писать без ошибок, – улыбаясь, сказала Иден.

– Генри восхищало в вас абсолютно все, мисс Палмер. Вы были юной девушкой, попавшей в ужасную ситуацию, но держались с достоинством и смогли пробить себе дорогу. Он сказал, что вы составили каталог всех документов, столетиями хранившихся в доме Фаррингтонов. И что вы стали другом для старой и взбалмошной одинокой женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идентон

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее