Читаем Первый апостол полностью

Марк выпил таблетки и направился к лестнице. Бронсон вдруг почувствовал, что голоден. Он заглянул в кладовую, в большой американский холодильник, нашел там ветчину, хлеб и горчицу, сделал себе пару сэндвичей и сварил кофе. Покончив с едой, сложил тарелки в посудомоечную машину и поднялся наверх. У дверей спальни Марка Бронсон остановился и прислушался. Он услышал звук ровного дыхания спящего — значит, транквилизаторы все-таки подействовали. Он улыбнулся и пошел дальше.

Бронсон утром осматривал дом, но ему захотелось обойти его еще раз. Его все еще беспокоила мысль об «ограблении», и он был уверен, что пропустил что-то важное, что могло бы объяснить, почему кому-то захотелось проникнуть на виллу.

Осмотр он решил провести самым тщательным образом, начав с кухни, где была взломана дверь, и затем перешел к остальной части дома. Он даже проверил гараж и две хозяйственные постройки, где Марк хранил газонокосилку и другой садовый инструментарий. Все было на месте, и больше нигде в доме не было заметно никаких других следов взлома или просто незаконного проникновения. Странно, подумал он.

Бронсон стоял в холле, глядя на лестницу, с которой упала Джеки, когда со двора донесся скрип автомобильных шин по гравиевой дорожке. Он выглянул в окно и увидел, что у дома затормозил полицейский автомобиль.

— Вы синьор Хэмптон? — спросил полицейский, произнося слова с весьма приблизительной английской фонетикой, подошел к нему и протянул ему руку.

— Нет, — ответил Бронсон на хорошем итальянском. — Меня зовут Крис Бронсон, я близкий друг Марка Хэмптона. Гибель жены стала для него сильнейшим потрясением. Он сейчас спит наверху, и я думаю, что его не стоит беспокоить без крайней необходимости.

Полицейский явно почувствовал облегчение, услышав, что Бронсон неплохо владеет итальянским, и перешел на родной язык.

— Меня прислали сюда, чтобы передать синьору Хэмптону результаты вскрытия тела его жены.

— Никаких проблем, — ответил Бронсон. — Проходите в дом. Я все ему передам, когда он проснется.

Полицейский проследовал за Бронсоном на кухню, сел за стол и открыл изящный маленький портфель, который принес с собой. Он извлек из него толстую папку с несколькими страницами текста, фотографии и диаграммы.

— Это был несчастный случай, — начал полицейский и передал Бронсону две фотографии. — На первой фотографии — здешняя лестница, снимок сделан из холла. Посмотрите вот сюда, — полицейский извлек из кармана куртки ручку и воспользовался ею в качестве указки, — видите, две тапки на ступеньках, одна внизу, другая ближе к верху. А здесь тело погибшей лежит на полу у подножия лестницы.

Бронсон с трудом смог взглянуть на второй снимок, но он не произвел того ужасного впечатления, какого боялся Крис. Фотография была сделана из холла с единственным намерением — определить положение тела по отношению к лестнице. Лица Джеки не было видно, и Бронсон понял, что может смотреть на снимок почти беспристрастно.

— Если мы попытаемся восстановить последовательность событий, — продолжал полицейский, — то, скорее всего, сделаем такой вывод относительно происшедшего: синьора Хэмптон взбегала по лестнице, у самого верха вдруг оступилась, ее тапки свалились, и она покатилась вниз по ступенькам. Мы обнаружили небольшое пятно крови на перилах лестницы с тремя приклеившимися волосками; наш патологоанатом установил, что они принадлежали синьоре Хэмптон. Непосредственной причиной ее смерти стал перелом шейных позвонков вследствие сильного удара тупым предметом по правой стороне головы. Складывается впечатление, что, оступившись, она ударилась головой о перекладину.

Бронсон кивнул. Вывод представлялся вполне логичным, и сделан он был на основе имевшихся у полиции данных судебно-медицинской экспертизы, но у Криса все равно оставалось несколько вопросов.

— Были ли на теле какие-нибудь другие повреждения? — спросил он.

Полицейский кивнул.

— Патологоанатом обнаружил несколько синяков на нижней части тела и на конечностях, что полностью соответствует предполагаемым обстоятельствам падения с лестницы.

Он перелистал страницы отчета и выбрал из них ту, на которой были изображены передняя и задняя проекции человеческого тела. На рисунках имелись стрелки, указывавшие на различные участки тела, каждая из них заканчивалась коротким примечанием. Бронсон взял листок из рук полицейского и внимательно его рассмотрел.

— Можно мне его скопировать? — спросил он. — Так будет легче объяснить мистеру Хэмптону, что произошло с его женой.

— Нет никакой необходимости. Эта папка предназначена для синьора Хэмптона.

Через десять минут Бронсон закрыл за полицейским дверь и вернулся на кухню. Он разложил перед собой страницы отчета и фотографии, затем внимательно и досконально прочел весь отчет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Бронсон

Первый апостол
Первый апостол

Детектив Крис Бронсон ошеломлен известием, что жена его лучшего друга умерла в результате падения с лестницы на собственной вилле в Италии. Приехав поддержать друга, Бронсон находит на входной двери виллы следы взлома, а над камином, под слоем свежей штукатурки, обнаруживает вмурованный камень со странной надписью на латыни. Чутье подсказывает ему, что смерть женщины не была случайностью и что разгадка убийства кроется в этой таинственной надписи. Бронсон обращается за помощью к своей бывшей жене, специалисту по античной истории, однако их расследование неожиданно становится чрезвычайно опасным. Какие-то силы готовы на все, лишь бы древняя тайна осталась нераскрытой…

Д Беккер , Джеймс Беккер , М Грубер , Р Дейч , Эдвард Фредерик Бенсон

Фантастика / Приключения / Триллеры / Детективы / Триллер / Ужасы и мистика
Скрижаль последнего дня
Скрижаль последнего дня

Сотрудник британской полиции Крис Бронсон прибыл в Марокко — расследовать гибель двух своих соотечественников, чей автомобиль упал в пропасть. Детектив узнает, что накануне трагедии они случайно нашли на местном базаре какую-то глиняную табличку, испещренную странными знаками. Но в вещах погибших ее не обнаружили — остались лишь несколько фотографий находки. С помощью специалистов Крис выясняет, что это часть некоего зашифрованного послания на арамейском… И тут вокруг Бронсона раскручивается настоящий смерч кровавых событий. Все люди, знающие о существовании этой таблички, погибают. Сам детектив несколько раз лишь чудом избежал смерти. Ему еще предстоит узнать, что тайна, к которой он прикоснулся, очень древняя. И очень страшная…

Джеймс Беккер

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Детективная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме