Читаем Первый дневник сновидений полностью

— Отлично, — сказал Генри. — Тогда увидимся в субботу.

— Да, это точно, — ответила я, чтобы его позлить.

— О, как подло. Может, дашь хотя бы маленькую подсказку?

В этот момент прозвенел звонок. Большая перемена закончилась. В коридор хлынуло ещё больше учеников, голоса стали громче, дверцы ящичков то открывались, то с шумом захлопывались.

— Подсказку? Ну ладно, — надо признаться, это начало меня увлекать. — Дай подумать… Ответ будет на немецком. Ну как, это тебе чем-то поможет?

— Нет, не особо, — Генри, задумавшись, поджал губы. — Значит, немецкий. Вот для этого и дирндль… О, привет, Флоранс. Эмили. И Сэм. Ещё раз привет.

О нет, надо срочно сматываться отсюда. Пусть даже Сэм и не выглядит настолько прыщавым, как казалось издалека.

Флоранс изобразила на своём лице лёгкую улыбку — как же профессионально у неё это получается, я просто не устаю удивляться.

— Привет, Лив. Как приятно тебя видеть. А это Сэм и Эмили.

— Я сестра Сэма, — дополнила Эмили. — И подруга Грейсона. Рада познакомиться. В субботу на вечеринке мы как-то не успели поговорить.

Правильно, сначала ты целовалась, как пылесос, словно завтра никогда не наступит, а затем я пообещала твоему парню и его друзьям, что помогу им вызвать демона из подземного мира.

Сэм ничего не сказал. Он только смотрел на меня унылым взглядом. А вот Генри, напротив, вся эта ситуация, казалось, очень забавляла.

— Сэму шестнадцать лет и он страшно умный, — сказала Флоранс.

— Да, в тесте на уровень интеллекта он получил на пятьдесят баллов больше, чем я. А меня причислили к категории высокоодарённых, — заявила Эмили.

Вот это я вляпалась.

— Он перепрыгнул через два класса и летом заканчивает школу.

Ни одна мать не могла бы сравниться с Флоранс — с такой гордостью она говорила о Сэме.

— А затем… В какой университет ты поступаешь, я что-то забыла?

— В Гарвард, — сказал Сэм, становясь ещё несчастнее.

— Ах, какое совпадение! — пропела Флоранс. — Ведь Лив наполовину американка, и, насколько я знаю, её семья родом из окрестностей Бостона, правильно?

— Эм-м, да. Там живут дедушка с бабушкой и тётушка Гертруда, — я захлопнула дверцу шкафчика. — К сожалению, я спешу. Мне нужно ещё добежать до четвёртого этажа.

— Ах, как замечательно. Нам тоже туда, — сказала Эмили.

Час от часу не легче. Я остановилась как вкопанная и быстро взглянула на Генри, который прислонился спиной к своему шкафчику, с интересом наблюдая за нами. Ну что ж, отлично. Может, применить классический приём и сбежать в туалет? Туда они, надеюсь, за мной не последуют. Во всяком случае, не все.

Флоранс взяла меня под руку.

— По дороге наверх Сэм, может быть, тебя кое о чём спросит. Давай же, Сэм, спрашивай.

О нет, это слишком уж быстро. Или стоит просто вырваться и убежать? Может, Прыщавый Сэм и великий умник, но вот хорошей физической подготовкой он вряд ли отличается. Ему в жизни меня не догнать.

С другой стороны, мне было его даже немного жаль. Как ужасно, наверное, когда тобой помыкают сестра и её подруга и принуждают идти на этот идиотский бал с какой-то совершенно незнакомой девчонкой. Все девочки в его классе были старше и поэтому наверняка не горели желанием танцевать с ним вальсы. Да и к тому же главная проблема… Бедняга Сэм.

Я попробовала чуть-чуть ему улыбнуться. Может, он хотел спросить меня о чём-то совершенно безобидном, например, понравился ли мне сегодняшний обед, или разгадываю ли я кроссворды, или какой мой любимый…

— Хочешь пойти со мной на бал? — спросил Сэм.

Нет! Нет, нет, нет, нет, нет.

Я закрыла глаза в надежде, что это мне просто снится. Но ничего не изменилось. Бедный парень всё так же стоял передо мной с таким видом, будто он вот-вот провалится сквозь землю. И что же он, интересно, будет делать, если я вдруг откажусь? Заплачет? Убежит? Повесится? И что вообще говорят в таких ситуациях?

— Э-м. Это действительно очень… очень мило с твоей стороны… — пробормотала я, отчаянно подбирая слова, а Флоранс и Эмили смотрели на меня выжидающе. Что делал Генри, я не знала, но нетрудно было предположить, что он злорадно улыбался.

Я ненавидела Флоранс. В том, что происходило, была виновата только она одна. Ведь я же ясно выразилась. Лучше уж вырвать зуб без наркоза, чем идти на этот идиотский бал, разве я не так сказала?

— Я знаю, — вымолвил Сэм.

Я знаю? Что?

— Что ты знаешь?

— Что это мило с моей стороны, — сказал Сэм. — Ты в средней школе… Я мог бы пригласить практически любую девочку из средней школы, но Флоранс подумала, что это было бы отличной идеей, чтобы мы пошли вместе, такая вот семейная история. Так что, пойдёшь со мной на бал?

Я разинула рот (вообще-то, разевать его было уже некуда, он и так был раскрыт), но прежде чем успела произнести хоть слово, в беседу вступил Генри.

— Я понимаю, что это невероятно романтичное предложение, от которого невозможно отказаться, но Лив, к сожалению, вынуждена сказать «нет», — заметил он.

Конечно, его ответ был куда более изысканным, чем истеричное «Нет!», крутившееся у меня на языке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зильбер

Первый дневник сновидений
Первый дневник сновидений

С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер. И это — мой первый дневник сновидений.

Керстин Гир

Фантастика / Мистика / Фэнтези
Второй дневник сновидений
Второй дневник сновидений

Я действительно надеялась, что всё позади и теперь, как все нормальные люди, ночью я буду просто спать. Но что, если игра действительно только начинается? Ведь мои сновидения всё чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых всё сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим…Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то связано с моей тайной… Кто поможет мне защитить её?Кому я могу доверять, если самые близкие люди предают меня? У Генри свои секреты, что он скрывает? Как избавиться от ужасной новой бабушки, от вездесущей Леди Тайны и от странного безумца в шляпе, преследующего меня во сне?Мне предстоит выбрать союзников. Не знаю, как вы, но я к этому уже готова… Единственное, чего я боюсь больше всего, что однажды я просто не смогу проснуться…Продолжение первой книги «Зильбер. Первый дневник сновидений». На страницах этой книги вы снова встретитесь с главной героиней Лией Зильбер, узнаете о её необычных путешествиях во сне и о многих других захватывающих и загадочных приключениях.

Керстин Гир

Городское фэнтези

Похожие книги