Читаем Первый элемент (СИ) полностью

С профессором Виллоу дела проходили куда лучше. Мы ходили с ней по лесу, собирали разные ингредиенты для зелий, варили их в лаборатории, в которой я сделала перестановку и свободно ходила, не боясь собрать своим лбом все углы. Я много конспектировала рецептов, зазубривала последствия и противопоказания. Это было, на удивление, интересно и увлекательно. Лес на территории академии теперь я знала очень хорошо.

Профессор Виртель прожжуживал мне уши магией Земли куда чаще и больше, чем на парах. Кажется, теперь я знала теорию Стихии Земли лучше всех в группе.

А вот с проректором мне так и не удалось пересечься. Только недавно он сам меня поймал и назначил встречу в лесу, на поляне. Что такого в было в поляне, я не знаю, но идти придется в любом случае, иначе, от меня и мокрого места не оставят.

***

Я стояла посреди поля, практически идеальной круглой формы. Вокруг меня возвышались древние, старые, крепкие деревья. Воздух был уже свежим, но всё ещё стоял густой запах листьев, древесных коры и смолы. Ногами я примяла пока зелёную траву, на которой хаотично были разбросаны листья разных осенних оттенков: от бледно желтого до ярко-красного. Я смотрела на разноцветный ковер под ногами; дышала лесным осенним воздухом; прислушивалась к пенью птиц и шуршанию маленьких зверей в листве, означающее, что они очень активно готовятся к зиме и холодам; подставляла лицо яркому и согревающему солнышку и радовалась тому, что, выбралась на природу. Лес тут почти ничем не отличался от наших земных лесов, единственное — их тут было больше, они сами были чище, воздух ничем не был загрязнён, а кроме как естественных, природных шумов, звуков не было. Только сейчас, стоя по середине поля в магическом мире замечаю, как же тут тихо и спокойно, и совершенно не шумят мимо проезжающий транспорт, люди, самолеты, станции и заводы. Было просто тихо и люди вокруг заполняли тишину собой, а не затыкали уши наушниками, чтобы не слышать гул вокруг себя.

Магистр всё не приходит…

Я почему-то улыбнулась и потянулась, подставляя всю себя солнечным лучам. Приятно было одной в лесу, пускай даже если это совсем ненадолго.

— Я смотрю, тебе тут и в гордом одиночестве весьма неплохо. — Усмехается тихий, спокойный голос позади.

Я почему-то улыбаюсь ещё шире.

— Весьма. — Киваю миролюбиво и поворачиваюсь к проректору лицом.

Он стоял, облокотившись плечом на большой дуб, ствол которого я даже при большом желании руками не обхвачу, и сложив руки в карманы брюк. Он рассматривал меня очень внимательно, взгляд его казался не таким, как обычно. Сейчас он смотрел на меня, как человек смотрит на человека, а не как учитель на хулиганистую ученицу. И меня почему-то это радует, я улыбаюсь всё шире, чувствуя, как медленно, но верно начинаю смущаться. И тут проректор тоже сдается, и мягко, совсем немного приподнимая уголки губ, улыбается.

Чувствую, как отчего-то начинают пылать щёки. Странное ощущение, нужно срочно отвлечься!

— Так зачем вы меня сюда позвали? Мы же могли потренироваться на полигоне или в лаборатории.

Магистр Эшфорд перестаёт улыбается, смотрит задумчиво вниз, на землю, усыпанной яркой листвой, наверное, что-то рассматривая, отталкивается от дерева, подходит ко мне. Медленно, очень медленно. Подняв глаза на меня, но всё также держа руки в карманах. Поднялся небольшой ветер, и я пожалела, что распустила волосы, потому что ветер подул сзади, волосы взметнулись и прикрыли моё лицо. Я зажмурилась, руками начала убирать непослушную капну как-нибудь назад.

Ветер прекратился также быстро, как и появился.

— Ты почему-то постоянно забываешь о том, что являешься целителем. — Начинает говорить тем временем Кристофер. — Во-первых, что варить зелья нужно собирать нужные правильные ингредиенты, а во-вторых, ты должны чувствовать природу вокруг себя.

— Почему же тогда урок у нас с вами, а не с профессором Виртель? — Спрашиваю, недовольно отфыркиваясь от волос, и пытаясь убрать их за уши.

— Ты имеешь что-то против меня? — Спрашивает абсолютно ровным, всё-таким же серьёзным голосом.

Я смутилась, закусила нижнюю губу, опустила голову. Снова ветер, но мне уже как-то неловко убирать волосы.

— Вы — маг Эфира, проректор по учебной работе, почему тогда отвлекаетесь на меня, чтобы подготовить к глупому турниру? У вас же много работы, я только занимаю ваше время. И сомневаюсь, что вам оплачивают часы, потраченные на меня. — Говорю, смотря на замелю и перебирая пальцами рук. Просто почему-то очень нервничала, пока это говорила.

Перейти на страницу:

Похожие книги