Читаем Первый этап: Пробуждение (СИ) полностью

Но чем больше проходило минут, тем меньше шансов оставалось у нашего товарища выбраться с этого задания.

— Готовность тридцать секунд, — отдал команду Мартин, заставив нас отойти с опушки, чтобы дать челноку без проблем приземлиться.

Вновь лишь едва слышимый звук рабочих двигателей — и прямо из воздуха возникает челнок, который выведет нас отсюда.

Николай проводил ученого внутрь и проследил за тем, чтобы тот оказался обеспечен подготовленным для него скафандром. Василий и Мартин зашли на трап вслед за ним, но я все продолжал стоять на земле, всматриваясь в темноту леса.

— Алексей, мы не можем больше задерживаться, — раздался в наушнике понимающий голос Николая.

Я все прекрасно понимал, но от осознания того, что нашего друга придется бросить…

— Еще минуту, — тихо попросил я.

— Хорошо, — спустя пару секунд ответил Широв, и я незаметно облегченно перевел дух.

— Давай же, Синдзи! — попросил я.

Прошла половина из данного мне дополнительного времени, когда сканеры костюма обнаружили какое-то движение в темноте в нескольких десятках метрах от моей позиции.

— Вижу движение, — отчитался я, снимая со спины тактическую винтовку.

Меня не было видно из-за ствола дерева, за которым я укрывался до этого, но мне открывался прекрасный обзор. Правда, помехой служили другие деревья, но это уже были мелочи. “Архангел” обнаружил кого-то, и если это противник, я не дам ему прорваться к челноку.

Можно было бы просто запрыгнуть в челнок и скрыться с этого места, но я сознательно пришел к этому решению, чтобы хоть немного, но потянуть время.

Вот наконец-то неизвестный выходит на открытое пространство, и я возвращаю оружие на место и срываюсь вперед, чтобы подхватить держащегося за бок Сато. Японца сильно шатает, и я успеваю подставить ему плечо до того, как он упадет.

— Задержался я немного, — произнес он, когда я дотащил его до трапа челнока.

— Ничего страшного. Теперь мы можем закончить миссию, — успокаивающе ответил я уже потерявшему сознание напарнику.

— Я же говорил, что Синдзи справится, — хмыкнул Василий, помогая мне дотащить японца до кресла.

Мы, не медля ни секунды, стали подключать его костюм к энергоснабжению челнока. Я вытащил запасную аптечку для “Архангела”, так как наличествующая у Сато была практически пуста, а показания жизнедеятельности с его костюма говорили о том, что Синдзи прошел по грани, но каким-то образом все же смог добраться до нас.

Кем же был его противник, раз смог так потрепать парня даже несмотря на то, что надетая на него броня была невероятно прочной. Нет, видимых ран не было — тут “Архангел” не подвел, но было множество переломов и обширных гематом, будто наш друг попал под горную лавину.

— Уходим, — отдал команду Николай, после того как убедился, что мы стабилизировали состояние Сато, а значит стремительный полет не будет ему опасен для жизни.

— Держитесь, — бросил в ответ пилот.

Я кубарем полетел в конец салона и только благодаря своей ловкости ничем не ударился. Пара мгновений — и я оказался в своем кресле, причём сделал это очень вовремя, так как пилот челнока совершил резкий вираж, отчего нас всех тряхнуло.

— Интересно вы летаете, — чуть приглушенно прокомментировал произошедшее Аркур, придавленный к креслу ремнями.

— Это вы еще ничего толком и не видели, — ухмыльнулся, несмотря на перегрузки, Василий, который просто не мог промолчать.

Сколько Райли себя помнил, он ненавидел громкие мероприятия. Его всегда бесило это бессознательное копошение людей, сливающееся в один фоновый шум. Но парень побывал всего лишь на полутора десятках таких за всю жизнь, что не могло не радовать его — раздражение появлялось со скоростью разгона энергетического заряда в поглотителях инерции. То есть почти мгновенно.

Райли, будучи не очень-то аристократичного вида (а точнее, совершенно ему противореча), был жутко смущён, когда его пока что девушка — он уже задумывался о дальнейшем развитии событий — заявилась к нему, безапелляционно ставя беднягу перед фактом того, что Паркинсон теперь — её личный инженер. Какими правдами и неправдами девушка выбила это разрешение, одному Богу известно, и Райли строго-настрого запретил себе пытаться всунуть свой нос в это дело. Ему хватает того, что придётся вспоминать старые курсы боевой робототехники, шерстя пособия по эксплуатации МБЕ. Ничего сложного, но на практике, как всегда, всё не так, как в теории. Да и никто не станет не военному рассказывать все тонкости работы МБЕ, но у парня хватало опыта, чтобы выезжать сначала на аналогичных с другой техникой, а потом… потом будет видно.

За пять дней до нового вылета он должен был изучить машину Бригитты досконально, но вот сам “Лучник”… был печальным зрелищем.

Конечно, такие агрегаты даже в состоянии “груда металлолома” способны быть восстановлены до полной боеспособности (их специально создавали именно такими, чтобы сократить расходы на создание новой машины), но Паркинсона беспокоило другое: каким образом она вообще выжила с защитой, которой даже парочка чугунных пластин фору даст?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже