Читаем Первый и единственный полностью

— Вообще-то знаю. — Джейми торжествующе улыбнулся. — Я парень не промах — завожу тысячи знакомых.

— Не сомневаюсь в этом, — откликнулась Ева. Рядом с Джейми она чувствовала себя гораздо уверенней.

Спустя мгновение к ним подошла хорошенькая молодая женщина, бесцеремонно поцеловала Джейми в щеку и нежно проворковала:

— Привет, Джеймс. Я надеялась тебя встретить.

Джейми нисколько не был удивлен этим внезапным вторжением и тут же представил молодых леди друг другу, после чего женщина попросила прощения за то, что отрывает Джейми от разговора с Евой, и увела его прочь. Ева осталась одна. Ее взгляд блуждал по стенам гостиной, пока наконец не остановился на огромном портрете какой-то красивой женщины.

— Моя мать.

Ева вздрогнула.

— У тебя ее глаза, — ответила она, не оборачиваясь. — Она была очень красивой.

— Да, — с оттенком грусти в голосе отозвался Дрю. — Ну-ка, дай мне на тебя посмотреть! — Он повернул ее к себе. Ты выглядишь… невероятно!

— Рада, что не разочаровала тебя, — дрожащим голосом ответила она.

— Откуда у тебя эти серьги? — Он помрачнел. — Кто купил тебе бриллианты?

— А если я отвечу, что это был один из моих поклонников?

— Поподробней, пожалуйста. Впрочем, нет. Я не желаю ничего знать.

— Это украшения моей близкой подруги, — призналась Ева. — Родители подарили ей их на двадцать первый день рождения. Лиза была так щедра, что одолжила мне бриллианты на один вечер.

— Это мило, но у тебя должны быть свои бриллианты.

— В будущем, возможно, они у меня будут, — улыбнулась Ева, вспомнив, что заставила Бена бросить одну из его подработок.

— Пойдем, я познакомлю тебя кое с кем. — Дрю взял ее за руку.

— Я слегка нервничаю.

— Привыкнешь! В любом случае, Ева… — Он вдруг притянул ее к себе, его губы коснулись ее щеки. — Ты чудесно выглядишь!

Ева заметила, что на них уставились практически все гости. Причиной тому было поведение Дрю. Всех также интересовало, кто эта девушка рядом с ним. Казалось, Дрю рассчитывал именно на такую реакцию со стороны гостей. Он лишь улыбался в ответ на их приветствия, иногда жал руки и представлял Еву. Она увидела бывшую миссис Форсайт в компании высокого широкоплечего мужчины, одетого в грубый пиджак. Это и был Питер Морган. Только он мало походил на удачливого бизнесмена, скорее был похож на футболиста.

Зато Кэрол выделялась на его фоне. На ней было одно из тех платьев, которое Ева видела в «Воге». Казалось, в этом наряде невозможно было пошевелиться. Кэрол распустила свои длинные темные волосы, словно хвасталась ими. Но, несмотря на все ее старания, она выглядела экстравагантно, не более того. Впрочем, Ева не сомневалась, что эта особа еще успеет себя показать.

Прошло еще около часа, прежде чем гости приступили к ужину. Ева как раз разговаривала с Элизабет Гэррэтт, когда к ней подскочила Кэрол, грубо схватила ее за руку и оттащила в сторону.

— Мисс Коуплэнд, вот мы и снова встретились!

Ева приветливо улыбнулась.

— Добрый вечер, миссис Форсайт. Как дела?

— Лучше не бывает, — резко ответила Кэрол. — Должна признать, ты неплохо выглядишь.

— Благодарю. Вы тоже отлично смотритесь.

— Давай присядем, дорогая, — ядовито предложила Кэрол.

— Боюсь, я никак не могу. Я разговариваю с миссис Гэррэтт.

— Похоже, ты одна из тех женщин, которые ни за что не упустят своего.

— Возможно, и так.

— Ты карьеристка! Я навела о тебе справки и узнала, что ты слишком легко получила место в «Транс континентл».

— Я много работала и заслужила это.

— Уверена, что это так. — Кэрол улыбнулась. — Многие женщины шею бы себе свернули, лишь бы только пробиться в секретарши к Дрю.

— Я исполнительный помощник, — вежливо поправила Ева, — к тому же Дрю замечательный начальник. Работать с ним — одно удовольствие.

— Он устраивает тебя во всех отношениях, не так ли? — Кэрол многозначительно усмехнулась.

— Вы ошиблись, миссис Форсайт. Мы говорили о работе, — твердо отозвалась Ева.

— Милашка Сюзан тоже так думала. — Кэрол кивнула в сторону молодой леди Форсайт. — Позволь мне рассказать о ней.

— Не стоит, — отрезала Ева. — Это в высшей степени непорядочно.

Кэрол громко рассмеялась, привлекая к себе внимание.

— Послушать тебя, так мы все попадем в ад. Сюзан вышла за Дэвида из-за денег и титула. Всем это известно. Так же, как всем известно, что она влюблена в Дрю, хотя и пытается это отрицать.

— Учитывая обстоятельства, — спокойно парировала Ева, — это весьма предусмотрительно с ее стороны, но ко мне не имеет никакого отношения.

— Ты ведь вовсе не такая глупая, какой хочешь казаться, — Кэрол покачала головой, — ты не выглядишь глупой. Не забывай, сладкая, Дрю был моим мужем. Я знаю всех этих людей. Я знаю, что у тебя роман с Дрю. Он не из тех, кто попусту теряет время.

Ева молчала, тщательно подбирая слова.

— Та информация, которую вы не поленились мне сообщить, миссис Форсайт, не соответствует действительности, — наконец холодно проговорила она. — А теперь прошу меня извинить. Я пообещала миссис Гэррэтт, что не задержусь.

— Боишься того, что я собираюсь сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Marrying the Boss

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза