Могу себе только представить, как выгляжу после целого дня съемок: юбка с рубашкой помяты, макияж едва привела в порядок с помощью гримера, на голове сумасшествие. В общем, Долорес Диккенс в лучшем ее виде, прошу любить и жаловать.
— Я ищу офис «Бронкс и Юэн», у меня назначена встреча… — бросаю быстрый взгляд на крупные наручные часы на запястье, — семь минут назад.
— О, тогда вам этажом выше, — сочувственно лепечет блондинка, а я уже прожигаю взглядом стрелку над лифтом, которая показывает, что тот в районе второго этажа. Слишком долго ждать.
— Где лестница?
На этот раз услужливая барышня не говорит, а просто показывает рукой куда-то вправо от лифта.
— Поторопитесь! — кричит она мне вслед, пока я во весь опор несусь в заданном ею направлении. — Он ждет максимум десять минут!
— Спасибо! — кричу в ответ, когда за мной захлопывается тяжелая стальная дверь, отрезая меня от уютного коридора и приведя на ярко освещенную лестницу.
Бегу наверх, чертыхаясь про себя и проклиная привычку опаздывать. Из-за нее на все важные встречи я попадаю взмыленная и запыхавшаяся. Так же будет и сейчас, нутром чувствую. Выбегаю на шестнадцатый этаж, по которому снуют люди с документами в руках. Ловлю первого проходящего мимо парня.
— Где конференц-зал?
— Вам малый или большой? — спрашивает он, не отрывая взгляда от документов.
Во мне бурлит отчаяние, когда я понимаю, что осталась всего минута времени и адвокат покинет несостоявшуюся встречу.
— Не знаю, — выпаливаю я. — Где у вас проводят встречи с клиентами?
— Прямо и направо.
— Спасибо! — кричу, пускаясь в том направлении во всю прыть.
Когда сворачиваю направо, вижу впереди тяжелую стеклянную дверь с матовым напылением и надписью «Конференц-зал». А из нее выходит высокий широкоплечий мужчина и, развернувшись ко мне вполоборота так, что я вижу только его спину и плечо, открывает соседнюю дверь, чтобы выйти.
— Стоп! — кричу я по привычке, как будто останавливаю съемку. Для пущего эффекта не хватало добавить: «Снято!», чтобы брови над карими глазами поднялись еще выше. — Стойте, — выдыхаю я, резко останавливаясь в паре метров от мужчины. — У нас назначена встреча.
— Полагаю, вы на нее опоздали, — произносит он, кивая, и снова собираясь схватиться за ручку двери.
Я бегом преодолеваю расстояние между нами и в который раз радуюсь тому, что ношу удобные «Конверсы», а не туфли на шпильке, иначе меня бы уже увозила скорая в сторону ближайшей больницы. Хватаю мужчину за руку и взглядом умоляю задержаться еще на минутку. Этот прием у меня уже доведен до автоматизма, потому что из-за моей патологической привычки опаздывать я часто им пользуюсь.
— Подождите, мистер Юэн. Мне очень нужна помощь.
— Тогда почему вы опаздываете на встречу, мисс Диккенс? Слушайте, а это не вы сняли фильм про порно-актеров?
— Я, — выдыхаю и выдавливаю из себя улыбку. — Понравился?
Лицо Герберта Юэна, всего на несколько секунд показавшееся человеческим, снова становится непроницаемой маской. Очень фактурный персонаж. Но о чем это я? Да, о деле.
— Мой бывший муж хочет обобрать меня до нитки. Помогите, пожалуйста.
Юэн несколько секунд рассматривает мое лицо, которое — я уверена — полно отчаяния, и кивает в сторону конференц-зала, который несколько минут назад покинул. Я облегченно выдыхаю и скольжу в дверной проем любезно распахнутой передо мной двери.
Спустя почти два часа после бесконечного повторения юридических терминов мистером Юэном и моих просьб пояснить, что это значит, я буквально вываливаюсь обессиленная из офиса знаменитой юридической фирмы. Мы наконец договорились о том, что они займутся моим вопросом. А поскольку я не могу бегать на все судебные заседания, мы просто подготовим доверенность и, по словам Герберта Юэна, они выиграют для меня дело. Я счастлива, что дело приняло такой оборот и мне не придется ходить в суд и видеть этого урода. Мудака, который, наверное, на всю жизнь оставил во мне огромную рану, которую залечить не удастся. Мало того, что я была лишена того, что наиболее дорого женщине, я еще и унижена за это. Как будто недостаточно было того, что я сама себя проклинала за ошибки молодости.