Читаем Первый и последний полностью

Рейды истребителей-бомбардировщиков проводились следующим образом: каждая авиагруппа предоставляла сопровождение для своих собственных бомбардировщиков. Высота подхода к цели составляла 5400 метров. После взлета истребителям-бомбардировщикам позволялось лететь как соединению бомбардировщиков, однако скоро стало очевидным, что неприятельские истребители свое внимание концентрировали исключительно на бомбардировщиках, поэтому последние стали распределяться малыми группами среди всего строя самолетов в воздухе, и, благодаря этому, они в безопасности достигали своих намеченных целей. Такой способ налетов был в высшей степени неудобным. Пассивное поведение перед лицом неприятельских истребителей, возникавшее чувство подавленности, когда нас атаковали вследствие низкой скорости, малой маневренности и скороподъемности, так сказать, служили дополнением к не слишком убедительному эффекту сброшенных бомб над обширными территориями, и все это объединялось в одно целое для того, чтобы окончательно похоронить моральный дух немецких летчиков истребителей, который к так был невысок вследствие навязанного нам типа сопровождения.

Нет слов, чтобы выразить наше неудовольствие от данного приказа действовать как истребители-бомбардировщики. Верховное командование люфтваффе в резкой форме противостояло нашему негативному отношению.

Геринг со злостью объявил: раз истребительная авиация не смогла обеспечить соответствующей зашиты эскадрильям бомбардировщиков и сейчас вынуждена действовать в качестве истребителей-бомбардировщиков, то эта работа является целиком результатом ее же собственных неудач. Если можно будет доказать ее непригодность и при выполнении этой задачи, то лучше уж целиком расформировать всю истребительную авиацию. Это был предел всему! Летчики-истребители, принимавшие участие в битве за Англию, были искренне убеждены, что они все-таки выполняли свои обязанности во все время последних недель тяжелых боев. Они несли тяжелые потери в ходе неослабевающих военных действий, им сопутствовал большой и заметный успех, но они никогда не спрашивали о конечной цели или о том, как долго будет продолжаться это убийственное сражение. Их моральное состояние и так уже было тяжелым и чрезмерно напряженным, и к тому же их несправедливо обвиняли на пике этих испытаний, все это подвергало военную дисциплину суровой, жесткой проверке. Поведение нашего руководства горячо и резко осуждалось среди молодых офицеров-летчиков. По сути, это был первый серьезный кризис в отношениях между летным составом истребительной авиации и командованием люфтваффе.

С приближением осени у нас появилось еще одно неблагоприятное условие — погода. Когда-то мы питали большие надежды в связи с появлением знаменитого лондонского тумана. Вид города и его пригородов, покрытых молочной пеленой, которая мешала бы взлетать английским истребителям, картина фабричных труб, подобно отметкам целей для наших бомбардировщиков, были столь искушающими, что однажды я упомянул об этом как об утешительном соображении в разговоре с Гитлером. Фюрер отмахнулся от этого довода довольно безразличным жестом, сказав, чтобы мы не слишком-то полагались на него. Как же он был прав! Вопросы погоды были просто специальностью Гитлера. В этом отношении он проявлял удивительную интуицию, но, кроме того, у него работали очень способные метеорологи, для которых отнюдь не являлось секретом, что погода над Ла-Маншем, особенно осенью, в основном является "западной", то есть развивается с запада на восток, что, конечно, заключает серьезное неудобство для нападающих с востока. Поэтому оборонявшаяся сторона раньше узнавала действительную погоду и то, что от нее следует ожидать над областью сражений, чем наступавшая. Англичане почти всегда могли предсказать погоду чуть раньше нас для того, чтобы принять меры предосторожности. Нас всегда удивляло это обстоятельство. Все чаще и чаще возникали ситуации, в которых общий сбор бомбардировщиков и истребителей мог быть проведен только частично или не полностью, и, в связи с этим бомбардировщики несли большие потерн. С наступлением сезонного ухудшения погоды становилось все труднее выполнять более масштабные рейды в соответствии с планом.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее