Читаем Первый инженер [СИ] полностью

Чуть в стороне от мага лежали два сильно обожженных тела, рядом с ними привалившись к стене, сидела молодая девушка в простеньком, в нескольких местах зияющим обгорелыми дырами хуторском платье. Под её ногами валялся короткий лук. Левая рука девушки безжизненно свисала вдоль тела, а правое плечо бугрилось неприятными пузырями. Хуторянка подняла голову и посмотрела прямо в глаза воеводе. На милом, полном страдания лице девушки читалась неприкрытая мольба: «Помоги»… Шипулин остановился и отвел топор в сторону. Хуторянка резко вытянула вперед правую руку и в глаза воеводе сверкнуло металлическим отблеском. Время почти остановилось, стало вязким, плотным, фактически осязаемым. Андрей неотрывно смотрел на летящую ему в лицо смерть, и медленно, очень медленно отводил голову в сторону. Воздух внезапно ставший песком, мешал малейшему движению. Тонкий метательный нож, тоже летел сквозь песок, но полет его оставался стремительным и воевода понял, что он не успевает. Напрягшись так, что на лбу выступили вены, Андрей яростно дернулся всем телом, отвоевал у песка несколько бесценных сантиметров и сфокусировал взгляд на ноже. Тот, смертельно поблескивая отраженным синим светом, прошел в нескольких миллиметрах от виска и чиркнув по волосам полетел дальше. За спиной Шипулина звякнуло. Время снова возобновило свой бег. Андрей подскочил к девушке и рукояткой топора, зло ударил её в лоб. Гном с перекошенным от ненависти лицом, наблюдавший за этой сценой завыл, словно смертельно раненый болотник, развел руки в стороны и змеившиеся по его телу молнии ярко вспыхнули и исчезли. Но больше вражеский маг ничего не успел сделать, так как Шипулин мощным ударом снес ему голову с плеч.

В зале воцарилась тишина. Конечно, до полной она не дотягивала, так как в помещении потрескивала раскаленная порода, звонко лопались перегретые плитки пола, да шипя паром, журчал ручеек, пробивающий себе новое русло между щедро раскинутых вокруг раскаленных каменных осколков. Сам ручеёк уже в середине зала полностью испарялся и помещение быстро наполнялось вязким, горячим воздухом.

Шипулин переступил через упавшее ему под ноги безголовое тело, осторожно заглянул в темный проем выхода. Слабый сквозняк привычно пах пылью и немного плесенью.

Подняв с закопченного пола теплый кусок камня, Андрей бросил его в темноту и прислушался. Никто не закричал, не завыл дурным голосом и из проема не полетели стрелы, вперемешку с огненными шарами.

«Ну, и хорошо.» — подумал воевода и посмотрел на неподвижно лежащую хуторянку. Девушка не подавала признаков жизни, и Шипулин с огорчением понял, что несколько перестарался с ударом. Проклятый мрак! Теперь и допросить некого.

Воевода развернулся и медленно обвел взглядом вокруг себя, оценивая масштабы разрушения:

— Жалко зал… Разгромили такую красоту… — сквозь зубы прошипел он и тяжело зашагал к магу. Павел Анисимович обессилено привалился спиной к посеченной колонне и закрыв глаза, что-то монотонно бубнил себе под нос. Магическая защита вокруг его тела практически исчезла, лишь ниже коленей по прежнему продолжала метаться синяя полупрозрачная пелена. Услышав подходящего к нему Шипулина, маг открыл глаза и предостерегающе поднял руку:

— Стой там! Близко не подходи, ноги до костей сожжешь. Я сейчас…

С трудом оторвавшись от колонны, Дитбарт отошел метров на десять, проверил рукой температуру пола и натужно кряхтя, с большим трудом опустился вниз.

— Рассказывай, что там у тебя, — еле слышно пробормотал маг. Защита вокруг его ног запульсировала и быстро истончившись исчезла.

Выслушав немного сумбурный доклад, Павел Анисимович заерзал устраиваясь поудобнее, ладонью откинул мешающие ему сидеть мелкие камни и после довольно продолжительно молчания спросил:

— Ты уши проверил?

Шипулин испуганно ойкнул, и лихорадочно начал ощупывать голову рукой.

Несмотря на крайнее утомление, маг не удержался от улыбки, еле сдерживая смех он показал рукой на противоположный конец зала:

— Да не свои! Проверь уши у девушки, — и посмотрев на недоумевающее лицо воеводы, добавил, уже вовсю похохатывая. — В общем, иди и посмотри, не эльфийка ли она.

Шипулин хлопнул себя по лбу и с топором наперевес помчался выполнять приказ. Вернулся он быстро:

— Это не эльфийка. Обычная хуторская девчонка.

Брови Нагибина немного приподнялись, но он ничего не сказал, задумчиво потер лоб и закрыв глаза, устало привалился к стене.

Андрей весьма к месту вспомнил поговорку, про то, что в ногах правды нет и, положив топор себе под руку, примостился рядом с изможденным магом.

Несколько минут гномы молча сидели, отходя от горячки боя. Наконец Дитбарт расправил плечи и шипя в бороду ругательства попытался встать на ноги.

— Ты куда это собрался? — забеспокоился воевода.

— Хочу глянуть на паскудника этого огненного. Этот гад за малым нас не пожег.

— Так ты посиди, я мигом, — заботливым голосом произнес воевода и вскочил на ноги.

— Сейчас принесу, тогда и посмотришь спокойно.

— Что принесешь? — насторожился маг.

— Голову его принесу. Незачем тебе ноги топтать,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы