Читаем Первый инженер полностью

— Приходи сегодня вечером ко мне. Песни вмести попоем.

Бедолага проходчик силился произнести хоть одно слово, но у него ничего не получалось. Вдобавок ко всему у него мелко задрожали колени, а в груди бешено заколотилось сердце.

Девушка еще раз окинула взглядом Ранбарта и звонко засмеялась:

— Так что придешь? Дома до утра никого не будет.

Красный, как лава нижних уровней, проходчик наконец смог хоть немного унять охватившее его волнение и наконец смог хоть что-то произнести:

— Э-э-э… Меня зовут Ран. И я из Веселого…

Девушка недовольно сжала пухлые губки и скорчила недовольную гримасу:

— Так ты еще Младший? А что ты тогда делаешь, здесь на площади? И где твой наставник?

Проклятый мрак! От стыда, за допущенный им нелепейший промах, Ранбарт был готов немедленно провалиться сквозь камень, причем гораздо ниже последнего уровня. И даже мучительная смерть в кипящем лавовом озере казалась сейчас гному спасительным избавлением от постигшего его позора. Несчастный «младший» не зная куда спрятать внезапно налившиеся свинцом руки, неуклюже переминался с ноги на ногу, совершенно не представляя каким образом найти выход из абсолютно безнадежной ситуации.

Между тем красавица томно поправила косу, самым прелестным образом наморщила обворожительный носик и разочарованно протянула:

— Знавала я много веселовских парней, да ты что-то на них не похож, — после этих слов незнакомка развернулась и мгновенно затерялась в толпе.

Ошарашенный рудокоп еще долго смотрел ей в след невидящим взглядом, а в груди у него разливалось никогда ранее не изведанное теплое, щемящее чувство. Смотрел до тех пор, пока его чувствительно не толкнули в спину.

— Ты, что меня не слышишь?

Проходчик обернулся, рядом с ним топтался взмыленный Вилбарт. У него под ногами стояли два огромных заплечных мешка.

— Наши уже поближе к певцам подошли. Кинулись — а тебя нет. Меня за тобой послали. Забирай своё барахло, — брат с силой пнул один из тюков. — И пошли к остальным. А что это у тебя рожа такая красная и задумчивая? Случилось что?

Не обращая внимания на назойливые расспросы брата, Ранбарт молча пробирался через плотную толпу. У него перед глазами всё время возникал пленительный образ девушки и рудокоп ничего не мог с этим поделать.

И только после того, как гном присоединился к родичам и получил хороший нагоняй от старейшины Ранбарта немного отпустило. Но вместо облегчения на него навалились невеселые мысли. Как же так могло получиться, что в столь важный момент он вместо того, что бы подержать беседу и договорится с незнакомкой насчет сегодняшнего вечера, стоял как дубовая крепь в шахте и даже слова вымолвить не мог. Хорошо, что его позора никто из знакомых не видел, и смеяться над ним не будут. Эх, такой шанс упустил, такой шанс…

На самом деле ничего не может укрыться от внимательных глаз жены старейшины. Не прошло и двести ударов сердца, после того, как незнакомка скрылась в толпе, а достопочтенная Миранда уже докладывала мужу о произошедшим. Гербарт внимательно выслушал супругу, незаметно ухмыльнулся в бороду и тихо спросил:

— Сколько ей лет?

— Она конечно постарше нашего горемыки, примерно лет на сорок и кольцо на руке у неё с желтым сапфиром, — женщина задумалась на пять ударов сердца и решительно сказала. — Опрятная, да на вид работящая. Думаю что она будет хорошей женой для Ранбарта.

Старейшина поглаживая бороду медленно кивал, обдумывая услышанное. Его абсолютно не волновало то обстоятельство, что девушка немного старше проходчика. А что волноваться, если почти у всех гномов жены старше мужей. И кольцо с желтый камнем, обозначающее, что его обладательница два раза была замужем, тоже ни капли не беспокоило главу рода. Наоборот, это очень хорошо. Значит женщину не нужно будет учить, как вести себя с мужчиной. Тревожился старейшина лишь за то, что работающий на самых глубоких уровнях шахты молодой рудокоп до сих пор не женат. А сколько ему жить под сводом осталось? Год, два. Самое большее три. Да и то, если сильно повезет. Так что пора Ранбарту обзаводиться семьёй и заводить потомство. Клан не может просто так терять своих гномов.

— Хорошо, Миранда. Я не возражаю. Что делать дальше ты знаешь, — сказал старейшина и незаметно погладил жену по руке. — А как там наш женишок?

Миранда, улыбнулась и с нежностью посмотрела на супруга.

— Ну прямо вылитый ты, много лет назад.

Старейшина тихо фыркнул, оглянулся вокруг и неестественно суровым голосом начал отдавать распоряжения своему роду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый инженер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже