Читаем Первый из рода полностью

— Максим Волков, — я пристально стал всматриваться в глаза девушке. — Всё зависит от силы мага, его боевых способностей и обстановки. Если это заклинатель, при этом он силён и не находится на открытой местности, то можно принять бой. Если это воин, то ему нужно со всех ног бежать.

Своим ответом я буквально приковал к себе все взгляды. Нужное впечатление я произвёл, теперь нужно красиво закончить.

— Поделишься ходом своих мыслей, Максим?

— Тут всё очень просто. Если химера весит всего сорок килограмм, то она физически не сможет поднять мужчину в полном обмундировании. Значит она действует не одна, и рядом должна летать стая таких же химер. Заклинатель, обладающий атакующей магией по области, в одиночку с ними справиться. Мага воина же они возьмут числом и будут изматывать. Это уже не говоря о том, что летуны могут хватать те же камни и забрасывать ими мага. Лучшим выходом будет отступить и дать совместный отпор, поскольку поодиночке они не будут представлять большой угрозы.

— Превосходный ответ, Максим, — голос девушки перестал казаться таким уж холодным. — Эти летуны сотнями собираются в небе и сбрасывают людей со Стены. Так что ты всё правильно сказал, даже располагая небольшим количеством информации.

— Вы оставили подсказки, мне же осталось сложить два плюс два, — сказал я и заметил, как на учительницы дрогнула едва заметная улыбка. — Разрешите сесть.

— Разрешаю, — ответила девушка и продолжила вести урок.

Вот теперь я добился того, чего хотел. Во-первых, после такого будет проще наладить с преподавательницей хорошие отношения. Лишним это всяко не будет, особенно учитывая, что в ордене в качестве преподавателей не берут кого попало.

Во-вторых, я стал ближе к тому, чтобы мои одногруппники (если их конечно можно так называть) стали воспринимать меня как своего негласного лидера. Я уже проявил доблесть и ум — осталось только показать силу. И тогда я ещё на шаг приближусь к своей главной цели.

Уроки по химерологии пролетели незаметно. Мария Иннокентьевна с энтузиазмом рассказывала про самых разных химер и как с ними сражаться. Взять того же «броненосца».

Эту тварь даже химерой назвать нельзя было — она полностью состояла из камня, будто это какой-то голем или элементаль. Однако раз она пришла из астрального мира, то в глазах местных всё равно числилась химерой.

На первый взгляд казалось, что эта помесь краба с дикобразом вообще не имеет слабых мест. Если она полностью состоит из камня, то какая разница, куда бить? Максимум оторвать конечности, чтобы та не могла двигаться, пока их не восстановит. Однако на брюшке у неё броня совсем тонкая, и если правильно атаковать заклинанием, то тварь полностью умрёт.

К слову, я удивился тому, что в этом мире химерам не присваивали ранг угрозы. В моём мире это определялось по количеству используемого тварями эфира. Здесь же ничего такого не было. Вместо этого нам рассказывали про их силу и что нужно, чтобы их убить.

После уроков химерологии мы по рассписанию пошли на обед, ну а затем начались новые тренировки.

— Внимание, новобранцы, — сказал Вячеслав Емельянович, построив нас в строй. — Сегодня мы продолжаем физические тренировки и проверяем, на что способны ваши тела. Пока что никому из вас не разрешено пользоваться магией. Запомните это хорошенько, если не хотите попасть на доску позора. А теперь к делу. Сегодня вы будете сражаться друг с другом в рукопашном бою. Мне плевать, воин вы или заклинатель. Сражаются абсолютно все. Вопросы есть? Нет? Значит все всё поняли?

— ТАК ТОЧНО!

— Отлично. Будем сражаться прямо здесь. Первыми выступят Максим Волков и Алексей Демидов. Вы двое, три шага из строя.

Глава 4


Вот уж не думал, что меня поставят против княжича. Хотя выбор командира был вполне логичным — мы двое больше всех остальных проявили себя, а значит нас нужно ставить в качестве примера.

— Внимание. Сейчас Максим Волков будет драться с Алексеем Демидовым. Бить в глаза, кадык и пах запрещено. Покажите на что способны. Покажите нам достойный бой!

— Так точно! — синхронно ответили мы с Алексеем.

— Молодцы. Теперь каждый делает десять шагов вперёд, и на пять шагов отходит в сторону от оппонента. По моей команде начинайте.

Мы послушно выполнили приказ и встали друг напротив друга. Я смотрел в глаза Алексею, пытаясь понять его намерения. Но по его без эмоциональному лицу это было сложно понять.

— Приготовились! К бою!

По команде мы одновременно сорались с места. Я сжав кулак принялся внимательно следить за движениями противника. Прошло две секунды, и вот мы оба на расстоянии удара. Княжич ударил первым, его левый кулак нацелился в мою голову.

Я подныриваю под удар и бью точно в солнечное сплетение княжича, однако мой кулак словно натыкается на бетонную стену. Это становится моей ошибкой, из-за чего получаю болезненный удар в челюсть.

Перейти на страницу:

Похожие книги