– И они там правда были?
– Возможно. Но большинство из них были слишком заняты курением марихуаны, чтобы что-либо свергать.
Питер рассмеялся:
– Ну, здесь немного другая история, тётя Мэй. Люди боятся суперлюдей, и их действительно много ходит вокруг. И летает.
– Я хочу сказать, Питер, что, когда люди боятся, они принимают неверные решения.
Он кивнул.
– Тебя что-то беспокоит.
– Я хочу тебе кое-что сказать, тётя Мэй. И это довольно сложно.
«Сложно? – подумал он. – Если не сказать больше. Ну-ка, возьми себя в руки, Паркер!»
– Послушай меня, Питер, – она взяла его за подбородок и заставила посмотреть ей в глаза. – Что бы там ни происходило в мире, это остаётся снаружи. Это не касается нас. Это не проникает внутрь этих стен. Здесь только мы с тобой, и ты можешь рассказать мне всё что угодно.
– Ладно… Но это может тебя шокировать.
Её глаза расширились. Она быстро встала, сделала один шаг и пристально посмотрела на него.
– Так это правда.
– Что?
– Всё… всё в порядке, Питер. Я это предчувствовала. Сын миссис Кардоман недавно открылся, и он теперь намного счастливее! Он даже думает о том, чтобы пожениться со своим… партнером, кажется, это так называется.
Питер вскочил на ноги:
– Что? Тётя Мэй, я не… так Джейсон Кардоман гей? Да, ну конечно… Но…
– Ты должен понять, Питер. Наше поколение… мы просто не обсуждали такие вещи, – она дотронулась до его щеки. – Но времена меняются. И ты… ты должен быть собой, и только собой.
– Тётя Мэй, я не гей.
– О, – на мгновение она смешалась. Она обвела взглядом комнату и наконец снова посмотрела на Питера.
«Вот оно, – подумал он. – Момент наступил. Но я не могу. Не могу этого сделать».
Она медленно потянулась к нему за спину. Её тонкие пальцы взялись за маленький кусочек красной ткани, торчащий из его заднего кармана. Она неуверенно потянула за него, пока её взору не предстал рисунок паутины. И тут она выдернула маску одним быстрым движением.
Они стояли молча, оба глядя на маску Человека-Паука с пустыми глазницами.
И тут, к его удивлению, тётя Мэй улыбнулась открытой, искренней и радостной улыбкой.
– Питер, – сказала она, – об
Он почувствовал, как на глаза наворачиваются слёзы.
– Ты не такой уж ловкий, как тебе кажется, молодой человек.
– Тётя Мэй… О, тётя Мэй…
– Но почему сегодня, Питер? Почему сейчас?
Он обеими руками притянул её к себе и уткнулся головой в её плечо, как делал, когда был маленьким мальчиком.
– Потому что кое-что происходит. Кое-что, что проникнет за эти стены.
Она мягко погладила его по плечам.
– Но всё в порядке, – продолжил он. – Ты будешь в безопасности, я об этом позаботился. Что бы ни случилось, ты будешь в безопасности.
– Питер, – тихо и нежно сказала она ему в ухо, – дорогой. Я верю тебе. И что бы ни случилось… я очень тобой горжусь.
Он крепко её обнял. По его щекам бежали слёзы.
На мгновение он почувствовал полное спокойствие. Но потом снова им овладела паника; она вернулась вместе с мыслью: «Это самая лёгкая часть».
Глава 11
– МОБИЛЬНЫЙ
автобус один, мы нашли его.Услышав голос директора Хилл, Капитан Америка сжал руки на руле. Он тихо спросил:
– Место?
– Бруклинский мост.
На значке украденной Капитаном формы Щ.И.Т. а было написано:
Кэп посмотрел на крупного агента на пассажирском – его звали Акстон. Он был в полном обмундировании и сидел, напряженно постукивая дубинкой по ладони.
– Это последний.
– Подожди-ка.
Кэп повернул руль так сильно, как только мог. Мобильный автобус один – восьмитонный городской фургон Щ.И.Т. а с укрепленными адамантием стенками – включил сирену и мигалки. Он развернулся на оживлённом перекрестке так, что его задние колеса оторвались от асфальта. Потом они с
– Тактический координатор Щ.И.Т. а, автобус один движется на перехват.
– Вас поняли, автобус один. Там полный бардак, но мы попросим местных расчистить вам дорогу.
– Всё в порядке. Как раз об этом я и говорю, – Акстон наклонился вперёд и вызвал на экран встроенного компьютера досье на Молодых Мстителей. – Патриот, Халклинг, Высота, Скорость. Скорость? Это что, правда имя супергероя?
Кэп снова включил сирену, и минивэн убрался на обочину, освобождая дорогу.
– Сколько им лет вообще? – продолжал разглагольствовать Акстон. – Шестнадцать, семнадцать максимум? И они там в своих детских колготочках смеются нам в лицо! Настало время их проучить!
Появился большой зелёный знак с белой стрелкой: «Бруклинский мост». Кэп резко повернул налево на Чемберс-стрит.
Он видел мигающие сирены над головой. В ночи раздавались воющие звуки.
– Мы же их не запрещаем. Никто не мешает им заниматься тем, что они делают. Правительство даже готово им