Читаем Первый шаг Некроманта. Том 2 (СИ) полностью

В ответ мне лишь отрицательно покачали головой. Этот торгаш уже быстро оценил финансовые возможности незнакомца и потерял ко мне интерес, поэтому я махнул рукой и пошёл спрашивать каждого, кто торговал оружием, есть ли у них интересующие меня образцы.

Мы обошли точек десять и уже не надеялись на успех, но моя настойчивость была вознаграждена, когда я встретил первую женщину-мастера в этой округе. Та удивлённо подняла бровь и спросила.

— Да у нас есть рунический нож, желаете посмотреть?

Глава 10

Рунический нож

— Сюда, пожалуйста, только осторожней, голову пригните, — пригласила нас черноволосая девушка внутрь мастерской. Оружейную лавочку она оставила на малолетнего братца, тут же принявшегося горлопанить на всю улицу.

— Лучшее оружие во всeм Бастионе! Клинки на любой вкус! Ножи, кинжалы, наконечники — всe высшего качества! Вода! Земля! Пятьдесят!

Странно, но я не услышал от него про руны — это не их ходовой товар? Помещение, куда мы зашли, имело тот странный запах старости, что скапливается с годами в домах, где одно поколение недавно сменило другое. Так и здесь я увидел древний зачаровальный стол, испещрённый вмятинами, царапинами и сколами от неудавшихся попыток.

Вместо книг на полках можно было увидеть завёрнутые в трубочку свитки или кипы листов, сложенные в стопку. Печальное состояние библиотеки намекало на её частое использование. У некоторых фолиантов страницы как не заправленный край рубашки торчали из середины книжного блока. Это заставляло меня морщиться. Что за неуважение?

Фокусировочные камни разбросаны повсюду, вместо того, чтобы аккуратно стоять в подставках, часть из них стёрта и никуда не годилась. Я боялся спросить в каком состоянии у неё блок с ингредиентами. Ювелирка по понятным причинам была заперта где-то в другой комнате, а меня провели в какой-то чулан, где на нас с ходу свалился заржавевший жестяной лист, точнее его обрезок.

— Сейчас, подождите немного, — отстранённо сказала девушка и полезла вглубь комнаты, неуклюже лавируя во всём этом хламе, что валялся на полу и с боков.

— Осторожней, — предупредил я, когда увидел, как покачивается гора вложенных друг в друга вёдер справа, по ходу в них раньше наливали всякие растворы и кислоты.

Елисей мне объяснял, что для зачарования высокого ранга требуется огромное количество вспомогательного оборудования, а ещё подмастерье на подхвате, что будет подносить в нужной последовательности все эти ингредиенты и приспособы. Одному в столь продвинутом искусстве никак не получится работать.

Вёдра всё-таки упали, но девушка уже была на четвереньках и проползла в какую-то дыру из хлама, больше похожую на туннель. Я схватился за голову. Что тут происходит, чёрт возьми?

— Я в порядке! — глухо прозвучало из-под всей это кучи, её голос был меланхоличен, а сама она выглядела как невыспавшаяся кошка с чуть опущенными чертами лица, — почти нашла.

Я подумал, что пока она так копается, любой незнакомец бы с лёгкостью обчистил лавку и ушёл в закат. Других обитателей мастерской я не увидел, даже прошёлся немного по комнатам, заглянув внутрь, пока эта дамочка шуршала в пыльной кладовке.

— Давайте помогу, — сказал я и убрал паутинку с её головы, когда она, столкнув всё, что можно, выбралась наружу.

— Вот, — хозяйка протянула мне покрытый патиной уродливый нож, размером с ладонь.

Я взял его двумя пальцами и повертел туда-сюда.

— Им карлики сражались? — спросил я еe.

— Вы не будете покупать? — поинтересовалась она, смотря в пространство перед собой, а затем неожиданно забрала из моих рук артефакт и развернулась обратно в захламленную комнату.

— Нет, стой, я ещё не рассмотрел, погоди ты.

— Хорошо.

— Я просто удивился, что он такой маленький, не спеши.

Мы вернулись к покоцанному столу, и я положил на него окислившийся, весь в зелёных разводах нож. Он выглядел внешне как будто вообще из другой эпохи. Артефакт был каплевидной формы с полукруглой гардой и семью заклёпками на ней, рукоять ничем не обвязана. На самом лезвии выгравирован треугольник, а внутри него ещё несколько треугольников, которые делились полосами, чем-то смахивая на узор на плетёных корзинах.

«Хм, что-то я не вижу клейма, странно».

Я задумался. Складывалось впечатление, что нож делали не здесь. Возможно, дед или прадед этой мастерицы приобрёл рунический артефакт у какого-то путешественника и так и оставил пылиться в закромах зачаровальни. Ведь сюда приходили не только покупать, но и сбывали свои ненужные вещи с истекающим сроком зачарования. Продавцы приобретали такой хлам за бесценок, и на него тоже находился свой покупатель.

— Как тебя зовут? — я вспомнил, что не успел познакомиться с хозяйкой за всей этой суетой.

— Я Ривка Гольдшмидт, ваше благородие.

— Откуда ты знаешь, что я дворянин?

— Ногти, — просто сказала она, и я невольно посмотрел на свои и хмыкнул.

Они, в противоположность местным, были аккуратно острижены. Я трепетно относился к чистоте своего тела и при любой возможности ухаживал за ним либо путём обычной гигиены, либо прогоняя стимулирующие манапотоки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези