Читаем Первый Удар (Повесть о будущей войне) полностью

- Товарищ командарм, - Волков встал. - Разрешите считать вопрос решенным. С такими людьми и на таких машинах можно пробиться на луну, не то что к Нюрнбергу. Туда мы дорогу уже знаем.

С дивана в сторонке послышался слабый голос Дорохова:

- Правильно, товарищ Волков. В кабинет вошел Богулыный:

- Машины бригкомиссара Волкова заправлены из трофейных запасов. Боеприпасы дал свои. Мои люди стянуты и готовы к посадке в самолеты.

Михальчук взглянул на часы:

- Меньше часа? Не плохо справляетесь, товарищ Богульный.

- Хозяйство налажено, товарищ командарм.

- Каждому из ваших бойцов придется там стать командиром.

- Хоть полковым. Народ подходящий...

- Товарищ командарм, - перебил Богульного Волков, - разрешите отправляться?

- Как только ваш личный состав отдохнет. Волков повернулся к выходу. Его поманил к себе Дорохов.

- Нагнись-ка.

Когда бритая голова Волкова поравнялась с его лицом, Дорохов коснулся губами лба комиссара.

- Береги людей, Ваня. Война только начинается.

Волков вошел в один из домов, отведенных для отдыха летчикам его эскадры. Постели, диваны, столы, весь пол, даже подоконники были заняты людьми. Многие уже спали не раздевшись. Другие только еще укладывались.

Со шкафа раздавались звуки репродуктора. Молодой радист, без гимнастерки и сапог, ловил Коминтерн. Слышимость была хорошая, без помех. Динамик четко выговаривал слова утреннего выпуска последних известий:

"Сообщение о действиях советской авиации произвело в Европе огромное впечатление..."

"В Чехословакии народные демонстрации против немецких насильников..."

"Под давлением народных масс во Франции образовано правительство Народного фронта. Гитлер получил отпор..."

Диктор умолк. Динамик издавал ровное гудение. Молодой радист мечтательно смотрел на приемник. Еще не заснувшие летчики внимательно слушали:

"Агентство Гавас сообщает, - снова заговорил приемник, - что правительство Франции назначило маршала Дерена главнокомандующим вооруженными силами Франции.

По приказу Дерена командующий воздушной армией генерал Девуаз вылетел в Нанси". Диктор опять умолк. Было слышно его дыхание.

- Вылетел... то-то, умнеют прямо на глазах, - тихо произнес молодой радист.

- Посмотрим, - скептически сказал один из летчиков, снимая второй сапог...

Радист сердито посмотрел на него, собираясь начать спор.

- Т-с-с... - замахал руками комиссар. - Спать, спать! Вам на это дается всего три часа.

- Может, через три часа опять на Нюрнберг? - спросил радист.

- Я этого не сказал, - засмеялся Волков. - Я просил спать.

Волков тщательно прикрыл за собою дверь и на цыпочках пошел по коридору, стараясь не задеть лежащих и там летчиков. Иногда он наклонялся и заботливо поправлял выбившийся из-под головы мешок парашюта или сползшее пальто. Любовно вглядывался в лица спящих.

За дверью пробили часы. Они отсчитали пять звонких ударов.

5 часов 19 августа. Первые двенадцать часов большой войны.

1939 год

[1] Штурмовые отряды нацистской партии - Здесь и далее прим. автора.

[2] Особый корпус охраны.

[3] Ген-майор фон Рорбах - нач. штаба Люфтваффе.

[4] Догадка фельдмайора Бунк неверна. Налет немцев был отражен благодаря тому, что советские пограничные посты ВНОС (воздушное наблюдение, оповещение, связь) были снабжены усовершенствованными слуховыми прибора, и высокой чувствительности. Еще до того, как противник перелетел советскую границу, дежурные части ВВС узнали о приближении большого числа самолетов и немедленно поднялись со своих аэродромов. Имперцы обманулись во внезапности своего удара потому, что установление факта нападения и передачу тревоги к аэродромам наши погранчасти и радиослужба выполнили очень быстро. Таким образом, лишь благодаря высокой технике охранения и бдительности использовавших ее людей намерения врага были предупреждены.

[5] Командующий германским воздушным флотом генегал-от-авиации Герман Бурхард.

[6] Для питания кислородных дыхательных приборов на высоте.

[7] Скоростной бомбардировщик дальнего действия.

[8] Лоб самолета измеряется площадью его наибольшего поперечного сечения. Чем больше лоб, тем больше сопротивление воздуха (лобовое сопротивление).

[9] Движителем называется приспособление, преобразующее энергию двигателя в движение. У паровоза движителем является ведущее колесо, у трактора гусеница, у самолета - пропеллер.

[10] ВРД - обозначение высотного разведчика дальнего рейда (тип, состоявший на вооружении в части, которой командовал Старун).

[11] Барраж - заграждение.

[12] Автопилот - приспособление, позволяющее самолету сохранять заданное направление полета и устойчивость без участия летчика.

[13] Картушка - диск компаса с нанесенными на него делениями.

[14] По-французски: за заслугу - орден в кайзеровской Германии.

[15] "U" - обозначение подземных аэродромов в имперских ВВС.

[16] Центроплан - средняя часть корпуса самолета с коренными образованиями несущих поверхностей, к которым крепятся крылья.

[17] Великий Фриц - прозвище прусского короля Фридриха II.

[18] Дать депешу клером - дать ее в открытую, без шифра.

[19] Шупо - сокр. от Schutzpolizei - так называют в Германии наружную полицию.

[20] Округи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза